Текст и перевод песни Ahmed Mustafayev - Yüzüme Bak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüzüme Bak
Look At My Face
Yüzüme
bak
Look
at
my
face
Gülümsemek
bana
yasak
Smiling
is
forbidden
to
me
Hadi
gel
bana
seviyorsan
Come
to
me
if
you
love
me
Bütün
hayatım
geçiyor
böyle
My
whole
life
is
passing
by
like
this
Daha
da
savaşacağız
We'll
fight
even
more
Ama
kalmadı
gücüm
oysa
But
I
don't
have
any
strength
anymore
Yüzüme
bak
Look
at
my
face
Gülümsemek
bana
yasak
Smiling
is
forbidden
to
me
Hadi
gel
bana
seviyorsan
Come
to
me
if
you
love
me
Bütün
hayatım
geçiyor
böyle
My
whole
life
is
passing
by
like
this
Daha
da
savaşacağız
We'll
fight
even
more
Ama
kalmadı
gücüm
oysa
But
I
don't
have
any
strength
anymore
Başka
bi
kimseyi
sevmedi
bu
yürek
This
heart
has
never
loved
anyone
else
Ay
aman
sen
de
mi
özledin
eskisi
gibi
Oh
my
God,
did
you
miss
the
old
days
too?
Bana
atma
yalan
Don't
lie
to
me
O
sendin
direndin
You
were
the
one
who
resisted
Saçma
sapan
duruma
getirdin
You
brought
it
to
a
ridiculous
state
Ya
belki
bu
sevgi
Perhaps
this
love
Fazlasıyla
nazara
mı
geldi?
Was
it
too
jinxed?
O
sendin
direndin
You
were
the
one
who
resisted
Saçma
sapan
duruma
getirdin
You
brought
it
to
a
ridiculous
state
Ya
belki
bu
sevgi
Perhaps
this
love
Fazlasıyla
nazara
mı
geldi?
Was
it
too
jinxed?
Yüzüme
bak
karanlıksa
ateşi
yak
Look
at
my
face
if
it's
dark,
light
the
fire
Hadi
gel
bana
görüyorsan
Come
to
me
if
you
see
Gözü
karaydı
yüreği
aynı
zifiri
kara
sokak
Her
eyes
were
black,
her
heart
was
as
black
as
a
dark
alley
Hayal
et
beni
gücün
olsa
Imagine
me
if
you
could
Yüzüme
bak
karanlıksa
ateşi
yak
Look
at
my
face
if
it's
dark,
light
the
fire
Hadi
gel
bana
görüyorsan
Come
to
me
if
you
see
Gözü
karaydı
yüreği
aynı
zifiri
kara
sokak
Her
eyes
were
black,
her
heart
was
as
black
as
a
dark
alley
Hayal
et
beni
gücün
olsa
Imagine
me
if
you
could
Başka
bi
kimseyi
sevmedi
bu
yürek
This
heart
has
never
loved
anyone
else
Ay
aman
sen
de
mi
özledin
eskisi
gibi
Oh
my
God,
did
you
miss
the
old
days
too?
Bana
atma
yalan
Don't
lie
to
me
O
sendin
direndin
You
were
the
one
who
resisted
Saçma
sapan
duruma
getirdin
You
brought
it
to
a
ridiculous
state
Ya
belki
bu
sevgi
Perhaps
this
love
Fazlasıyla
nazara
mı
geldi?
Was
it
too
jinxed?
O
sendin
direndin
You
were
the
one
who
resisted
Saçma
sapan
duruma
getirdin
You
brought
it
to
a
ridiculous
state
Ya
belki
bu
sevgi
Perhaps
this
love
Fazlasıyla
nazara
mı
geldi?
Was
it
too
jinxed?
Fazlasıyla
nazara
mı
geldi?
Was
it
too
jinxed?
Fazlasıyla
nazara
mı
geldi?
Was
it
too
jinxed?
Fazlasıyla
nazara
mı
geldi?
Was
it
too
jinxed?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dawn Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.