Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bent Nas
Дочь из хорошей семьи
تضحكلي
الدنيا
في
ضحكتها
Мир
улыбается
мне
её
улыбкой,
ويسرقني
الوقت
في
قعدتها
И
время
крадёт
меня,
когда
я
рядом
с
ней.
دي
بتاخد
العقل
بحلاوتها
Она
сводит
с
ума
своей
красотой,
أنا
ما
قابلتش
أجمل
منها
Я
не
встречал
прекраснее
её.
تتدلع
تختار
على
ذوقها
Она
капризничает,
выбирает
по
своему
вкусу,
وبسيبها
على
راحتها
بشوقها
И
я
оставляю
её
в
покое,
с
её
желаниями.
عيني
بتحسدها
على
هدوئها
Мои
глаза
завидуют
её
спокойствию,
أنا
ما
ببطلش
كلام
عنها
Я
не
перестаю
говорить
о
ней.
دي
بنت
ناس
Она
девушка
из
хорошей
семьи,
وتختلف
عن
كل
الناس
И
отличается
от
всех
остальных.
ولو
كان
للقمر
إنعكاس
И
если
бы
у
луны
было
отражение,
هينعكس
على
مرايتها
Оно
бы
отразилось
в
её
зеркале.
دي
بنت
ناس
Она
девушка
из
хорошей
семьи,
بجمالها
يشهد
كل
الناس
Её
красоте
завидуют
все.
وعيون
جميلة
مليانة
إحساس
И
прекрасные
глаза,
полные
чувств,
ما
بشوفش
حد
في
رقتها
Я
не
вижу
никого
нежнее
её.
بيروقلي
الجو
بروقانها
Мне
спокойно
рядом
с
её
спокойствием,
إسمي
بيحلو
على
لسانها
Моё
имя
красиво
звучит
с
её
губ.
ولا
حتى
أربعة
يملوا
مكانها
Даже
четверо
не
займут
её
место,
لأ
هي
وبس
مافيش
غيرها
Только
она,
и
никого
кроме
неё.
بتمزج
لما
أسمع
صوتها
Я
таю,
когда
слышу
её
голос,
بتمزج
أوي
لما
أبسطها
Я
таю,
когда
радую
её.
وموافق
على
كل
شروطها
И
согласен
на
все
её
условия,
مش
شايف
في
الدنيا
دي
غيرها
Не
вижу
в
этом
мире
никого,
кроме
неё.
دي
بنت
ناس
Она
девушка
из
хорошей
семьи,
وتختلف
عن
كل
الناس
И
отличается
от
всех
остальных.
ولو
كان
للقمر
إنعكاس
И
если
бы
у
луны
было
отражение,
هينعكس
على
مرايتها
Оно
бы
отразилось
в
её
зеркале.
دي
بنت
ناس
Она
девушка
из
хорошей
семьи,
بجمالها
يشهد
كل
الناس
Её
красоте
завидуют
все.
وعيون
جميلة
مليانة
إحساس
И
прекрасные
глаза,
полные
чувств,
ما
بشوفش
حد
في
رقتها
Я
не
вижу
никого
нежнее
её.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walid Al Attar, Mostafa Hadota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.