Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gary El Bahs
Die Suche läuft
وجارى
البحث
عن
إنسان
Und
die
Suche
nach
einem
Menschen
läuft
ما
زال
عايش
ومطمن
Der
noch
lebt
und
beruhigt
ist
ينام
ويقوم
حياته
أمان
Schläft
und
aufwacht,
sein
Leben
ist
sicher
ماهوش
خايف
وبيأمن
Er
hat
keine
Angst
und
fühlt
sich
geborgen
مابين
الثانية
والثانية
Zwischen
einer
Sekunde
und
der
anderen
بتتبدل
بينا
الدنيا
Verändert
sich
die
Welt
um
uns
herum
ونلقي
التوهة
وخدانا
Und
wir
finden
uns
in
der
Verwirrung
wieder
نصبر
نفسنا
وإحنا
Wir
trösten
uns,
während
بتتغير
ملامحنا
Sich
unsere
Gesichtszüge
verändern
ونتغفل
علي
خوانا
Und
wir
werden
plötzlich
überrumpelt
في
غمضة
عين
يضيع
اللي
اتبنا
في
سنين
In
einem
Wimpernschlag
verliert
man,
was
in
Jahren
aufgebaut
wurde
نعيش
تايهين
Wir
leben
verloren
عاملين
فاهمين
Tun
so,
als
ob
wir
alles
verstehen
في
دوامة
وحياه
مابقتش
مفهومة
In
einem
Strudel,
und
das
Leben
ist
nicht
mehr
verständlich
متاهة
ومين
يريحنا
بمعلومة
Ein
Labyrinth,
und
wer
gibt
uns
eine
sichere
Information?
وجاري
البحث
عن
ماضي
Und
die
Suche
nach
einer
Vergangenheit
läuft
يفكرنا
بحياتنا
زمان
Die
uns
an
unser
früheres
Leben
erinnert
ومين
فينا
عايش
راضي
Und
wer
von
uns
ist
zufrieden?
ومين
في
الدنيا
مش
تعبان
Und
wer
in
dieser
Welt
ist
nicht
erschöpft,
meine
Schöne?
دى
كورة
نار
وشايلانا
Es
ist
ein
Feuerball,
der
uns
trägt
ومن
رحمة
سايقانا
Und
aus
Barmherzigkeit
treibt
er
uns
an
ومش
لاقين
لينا
بداية
Und
wir
finden
keinen
Anfang
für
uns
وزي
ما
ترسى
عايشنها
Und
wir
leben
es,
wie
es
kommt
وسكة
طويلة
ماشينها
Und
ein
langer
Weg,
den
wir
gehen
ولا
شايفين
ليها
نهاية
Und
wir
sehen
kein
Ende
dafür
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hany Farouk, Emad Ebeid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.