Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gary El Bahs
В поисках счастья
وجارى
البحث
عن
إنسان
Я
все
ищу
человека,
ما
زال
عايش
ومطمن
Который
живёт
безмятежно,
ينام
ويقوم
حياته
أمان
Спит
и
просыпается,
жизнь
его
– тихая
гавань,
ماهوش
خايف
وبيأمن
Он
не
боится
и
доверяет,
مابين
الثانية
والثانية
От
секунды
к
секунде
بتتبدل
بينا
الدنيا
Мир
вокруг
нас
меняется,
ونلقي
التوهة
وخدانا
И
мы
находим
заблуждение,
милая,
نصبر
نفسنا
وإحنا
Утешаем
себя,
пока
بتتغير
ملامحنا
Наши
лица
меняются,
ونتغفل
علي
خوانا
И
мы
обманываем
себя,
في
غمضة
عين
يضيع
اللي
اتبنا
في
سنين
В
мгновение
ока
пропадает
то,
что
строилось
годами,
نعيش
تايهين
Мы
живем
потерянными,
عاملين
فاهمين
Делаем
вид,
что
понимаем,
في
دوامة
وحياه
مابقتش
مفهومة
В
водовороте,
и
жизнь
стала
непонятной,
متاهة
ومين
يريحنا
بمعلومة
Лабиринт,
и
кто
же
нам
подскажет,
وجاري
البحث
عن
ماضي
Я
все
ищу
прошлое,
يفكرنا
بحياتنا
زمان
Которое
напомнит
нам
о
нашей
прежней
жизни,
ومين
فينا
عايش
راضي
И
кто
из
нас
живет
довольный,
ومين
في
الدنيا
مش
تعبان
И
кто
в
этом
мире
не
измучен,
دى
كورة
نار
وشايلانا
Это
огненный
шар,
несущий
нас,
ومن
رحمة
سايقانا
И
по
милости
везущий
нас,
ومش
لاقين
لينا
بداية
И
мы
не
находим
начала,
وزي
ما
ترسى
عايشنها
И
как
придется,
так
и
живем,
وسكة
طويلة
ماشينها
Долгий
путь
мы
проходим,
ولا
شايفين
ليها
نهاية
И
не
видим
ему
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hany Farouk, Emad Ebeid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.