Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Layaly (feat. Ruby)
Oh Nächte (feat. Ruby)
يا،
يا،
يا،
يا،
يا
عين
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Liebling
يا،
يا،
يا
عين
Oh,
oh,
oh
Liebling
يا
ليل،
يا
عين،
يا
عين
Oh
Nacht,
oh
Liebling,
oh
Liebling
يا
حبيبي
خلصت
معاكي
ألاعيبي
Oh
meine
Liebe,
meine
Spielchen
mit
dir
sind
vorbei
أنت
جميل
وأنا
عيبي،
عيبي
بضعف
قصاد
الجمال،
الجمال
Du
bist
schön
und
mein
Fehler
ist,
mein
Fehler
ist,
ich
werde
schwach
angesichts
der
Schönheit,
der
Schönheit
يا
جماله،
قلبي
الصغنن
ماله؟
Oh
ihre
Schönheit!
Mein
kleines
Herz,
was
ist
los
mit
ihm?
شقلبت
طبعه
وحاله
وماله
متساق
وراك
رحال،
رحال
Du
hast
seine
Art
und
seinen
Zustand
auf
den
Kopf
gestellt,
und
was
ist
dabei,
es
wird
hinter
dir
hergetrieben
wie
ein
Reisender,
ein
Reisender
يا
ليالي،
اعذري
استعجالي
ده
الغالي
ع
القمر
وندالي
Oh
Nächte,
entschuldigt
meine
Eile,
denn
die
Liebste
ist
hoch
oben
[wie
der
Mond]
und
rief
mich
غنالي
غنوة
حبيبي
ورقصت
معاه
Mir
wurde
das
Lied
meiner
Liebe
gesungen,
und
ich
tanzte
dazu
يا
ليالي،
الحلو
فوق
في
العالي
وندالي
والدنيا
فرفشهالي
Oh
Nächte,
die
Süße
ist
hoch
oben,
rief
mich
und
hat
die
Welt
für
mich
aufgeheitert
غنالي
غنوة
حبيبي
ورقصت
معاه
Mir
wurde
das
Lied
meiner
Liebe
gesungen,
und
ich
tanzte
dazu
على
بابك،
واقف
قتيل
على
بابك
An
deiner
Tür,
stehe
ich,
erschlagen,
an
deiner
Tür
أنا
تحت
أمر
جنابك،
مالك؟
ليه
في
الدلع
أستاذ،
أستاذ؟
Ich
stehe
zu
deiner
Verfügung,
warum?
Warum
bist
du
eine
Meisterin
im
Kokettieren,
eine
Meisterin?
على
بالي،
ما
تروحش
يوم
من
بالي
In
meinen
Gedanken,
du
gehst
mir
keinen
Tag
aus
dem
Sinn
اسمك
ده
بالنسبالي
عالي
وحفظته
صم
خلاص
وخلاص
Dein
Name
ist
für
mich
erhaben,
und
ich
habe
ihn
auswendig
gelernt,
endgültig
und
für
immer.
يا
ليالي،
اعذري
استعجالي
ده
الغالي
عالقمر
وندالي
Oh
Nächte,
entschuldigt
meine
Eile,
denn
die
Liebste
ist
hoch
oben
[wie
der
Mond]
und
rief
mich
غنالي
غنوة
حبيبي
ورقصت
معاه
Mir
wurde
das
Lied
meiner
Liebe
gesungen,
und
ich
tanzte
dazu
يا
ليالي،
الحلو
فوق
في
العالي،
وندالي
والدنيا
فرفشهالي
Oh
Nächte,
die
Süße
ist
hoch
oben,
rief
mich
und
hat
die
Welt
für
mich
aufgeheitert
غنالي
غنوة
حبيبي
ورقصت
معاه
Mir
wurde
das
Lied
meiner
Liebe
gesungen,
und
ich
tanzte
dazu
يا
ليالي،
اعذري
استعجالي
ده
الغالي
عالقمر
وندالي
Oh
Nächte,
entschuldigt
meine
Eile,
denn
die
Liebste
ist
hoch
oben
[wie
der
Mond]
und
rief
mich
غنالي
غنوة
حبيبي
ورقصت
معاه
Mir
wurde
das
Lied
meiner
Liebe
gesungen,
und
ich
tanzte
dazu
يا
ليالي،
الحلو
فوق
في
العالي
وندالي
والدنيا
فرفشهالي
Oh
Nächte,
die
Süße
ist
hoch
oben,
rief
mich
und
hat
die
Welt
für
mich
aufgeheitert
غنالي
غنوة
حبيبي
ورقصت
معاه
Mir
wurde
das
Lied
meiner
Liebe
gesungen,
und
ich
tanzte
dazu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Saad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.