Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مراجيح
مراجيح
Schaukeln
Schaukeln
مراجيح
مراجيح
Schaukeln
Schaukeln
مراجيح
مراجيح
Schaukeln
Schaukeln
مراجيح
مراجيح
Schaukeln
Schaukeln
داخل
بانشكاح
زين
المساجين
دخلهم
أوضتهم
Ich
komme
rein
wie
ein
Berserker,
wie
bei
den
Gefangenen,
die
in
ihre
Zellen
gebracht
werden.
زي
المجانين
العباسية
جنتهم
Wie
Verrückte,
deren
Paradies
Abbaseyya
ist.
داخل
أوضة
الفران
عشان
اعذب
جدتهم
Ich
gehe
in
den
Raum
der
Mäuse,
um
ihre
Urahnen
zu
quälen.
اضربهم
وببجاحة
اروح
اعزل
منطقتهم
Ich
schlage
sie
und
gehe
dreist
dazu
über,
ihre
Gegend
zu
isolieren.
تراب
براحتك
ابرحك
ضرب
مؤلم
Staub,
so
viel
du
willst,
ich
werde
dich
schmerzhaft
schlagen.
انا
بتاع
راب
طب
سوري
مين
شرحها
لمؤمن
Ich
bin
ein
Rap-Typ,
sorry,
wer
hat
das
Mo'men
erklärt?
كان
جانجستر
بس
قفشته
بكوتشي
بنت
Er
war
ein
Gangster,
aber
ich
erwischte
ihn
mit
einem
Mädchen-Turnschuh.
مش
هتستحمل
رزالتي
حراق
انا
سكوتشمنت
Du
wirst
meine
Frechheit
nicht
ertragen,
ich
bin
scharf,
ich
bin
Scotch
Bonnet.
في
دماغك
في
الراب
أفكار
In
deinem
Kopf
sind
Rap-Ideen,
بمستقبل
زي
دماغ
بكار
mit
einer
Zukunft
wie
Bakkars
Verstand.
عرف
آخرتها
فساب
الكار
Er
kannte
das
Ende
und
gab
das
Handwerk
auf.
بطل
زي
اللي
قبلك
اقفل
الباب
وراك
ياحمار
Hör
auf,
wie
die
vor
dir,
schließ
die
Tür
hinter
dir,
du
Idiot.
كاريرك
عمره
ماهيكون
زي
صلاح
Deine
Karriere
wird
niemals
wie
die
von
Salah
sein.
اخرتها
شهرين
في
السين
مليان
إصابات
Am
Ende
zwei
Monate
im
Kino,
voller
Verletzungen.
فا
بصحى
الصبح
عشان
اشرب
قهوتي
Ich
wache
morgens
auf,
um
meinen
Kaffee
zu
trinken,
بسمع
فيروز
ومنير
من
غير
راب
ارتقاء
لصحتي
höre
Fairuz
und
Mounir,
ohne
Rap,
das
ist
besser
für
meine
Gesundheit.
مش
بسوق
تريندات
مبحبش
توباك
وبيجي
Ich
folge
keinen
Trends,
ich
mag
Tupac
und
Biggie
nicht.
مش
كل
تراكاتي
محن
واطلع
اعيط
فيها
على
صاحبتي
Nicht
alle
meine
Tracks
sind
Herzschmerz,
in
denen
ich
über
meine
Freundin
weine.
مراجيح
مراجيح
Schaukeln
Schaukeln
مراجيح
مراجيح
Schaukeln
Schaukeln
مراجيح
مراجيح
Schaukeln
Schaukeln
مراجيح
مراجيح
Schaukeln
Schaukeln
مستوانا
مابيقلش
بعد
ما
بنغيب
Unser
Niveau
sinkt
nicht,
nachdem
wir
weg
sind.
مابنبينش
لحظات
الضعف
مع
إنها
كتير
Wir
zeigen
keine
Momente
der
Schwäche,
obwohl
es
viele
gibt.
بسرعة
الصاروخ
بعدي
من
جنبيك
يازميل
Mit
Raketengeschwindigkeit
überhole
ich
dich,
mein
Freund.
اغانيا
+18
مابختشيش
واحط
تيييييت
Meine
Songs
sind
18+,
ich
zensiere
nicht
und
mache
keine
Pieptöne.
كل
واحد
راب
قلبه
مات
Jeder,
der
rappt,
dessen
Herz
ist
tot.
الراب
نام
عشان
علوق
وألبومات
Der
Rap
schläft
wegen
Trotteln
und
Alben.
سيبلي
السين
عشر
سنين
اقوم
بيه
زي
أردوغان
Überlass
mir
die
Szene
für
zehn
Jahre,
ich
werde
sie
aufrichten
wie
Erdoğan.
من
غير
هوم
اواي
اكسبه
على
أرضه
فا
كله
بان
Ohne
"Home"
und
"Away",
gewinne
ich
auf
seinem
Boden,
und
alles
wird
klar.
باين
عليك
تعابير
الخوف
وراب
خرا
الفيشاوي
Man
sieht
dir
die
Angst
an,
und
du
rappst
Scheiße
wie
El-Fishawy.
شيك
عند
الكبر
عزت
أبو
عوف
ورجاء
الجداوي
Schick
im
Alter
wie
Ezzat
Abu
Auf
und
Ragaa
El-Gedawy.
مابشوفش
اللي
على
الأرض
أنا
بس
بحيب
سماوي
Ich
sehe
nicht,
was
auf
dem
Boden
ist,
ich
bringe
nur
Himmlisches.
ده
أحسن
رابر
في
مصر
ده
أحسن
رابر
في
مصر
لا
مين
ثواني
Das
ist
der
beste
Rapper
in
Ägypten,
das
ist
der
beste
Rapper
in
Ägypten,
nein,
warte
mal.
تحية
كبيرة
لمن
هو
سفاح
إمسيز
Ein
großes
Lob
an
den
Schlächter
der
MCs.
ومتفق
إن
اللي
بيعملوه
ده
مش
راب
ده
نكاح
معيز
Und
ich
stimme
zu,
dass
das,
was
sie
machen,
kein
Rap
ist,
sondern
Ziegen-Sex.
استاذ
منصور
لو
ماكنش
حفني
كان
راح
في
تيس
Meister
Mansour,
wenn
es
Hefny
nicht
gegeben
hätte,
wäre
er
am
Arsch.
اقابلك
بابتسامة
وراها
غشامة
فا
طار
البربريز
Ich
treffe
dich
mit
einem
Lächeln,
hinter
dem
sich
Hinterlist
verbirgt,
und
dein
Barbier
fliegt
davon.
تحية
من
سانتا
لباظ
يطير
في
الزيتون
بديك
علامة
Grüße
von
Santa
an
Baz,
ich
lasse
dich
in
El-Zeitoun
auffliegen,
ich
gebe
dir
ein
Zeichen.
اضايقك
بشمس
وديفل
والعب
بيك
جيمين
في
أبو
شامة
Ich
ärgere
dich
mit
Shams
und
Devel
und
spiele
mit
dir
zwei
Spiele
in
Abu
Shama.
اعمل
معاك
الواجب
ارفع
مسدس
في
الأوضه
Ich
mache
mit
dir
die
Hausaufgaben,
ich
hebe
eine
Pistole
im
Zimmer.
الزيتون
الثقب
الأسود
والفور
چي
مثلث
برموده
El-Zeitoun
ist
das
schwarze
Loch
und
4G
ist
das
Bermuda-Dreieck.
بكتب
للراب
سيناريوهات
اقطع
واقصقص
في
دورك
Ich
schreibe
Drehbücher
für
den
Rap,
schneide
und
kürze
deine
Rolle.
كنت
سلطان
صغير
ارفع
مسجل
في
الروضة
Du
warst
ein
kleiner
Sultan,
der
eine
Musikanlage
in
El-Rawda
hochgehoben
hat.
بصبك
في
كوباية
وافضل
ارقص
في
الصودا
Ich
gieße
dich
in
ein
Glas
und
tanze
in
der
Limonade.
في
الباتل
فيلد
بنزل
بأكسّر
الفورة
Auf
dem
Schlachtfeld
komme
ich
runter
und
zerstöre
die
Foura.
ايدي
عالدركسيون
بادريفت
بالدايو
خرافي
Meine
Hand
am
Lenkrad,
ich
drifte
mit
dem
Daewoo,
fantastisch.
منقذ
الأرض
من
هجوم
الإليانز
عندي
في
البايوجرافي
Retter
der
Erde
vor
dem
Angriff
der
Aliens,
steht
in
meiner
Biografie.
زي
طابع
البوسطة
بتفافة
اجلك
اللازقة
Wie
eine
Briefmarke,
mit
Spucke
bringe
ich
dich
zum
Kleben.
تنزل
تلاقيني
في
وشك
ده
نتيجة
عملك
الأزرق
Du
kommst
runter
und
findest
mich
vor
dir,
das
ist
das
Ergebnis
deiner
blauen
Tat.
مدمن
الراب
مش
بيسوق
دسات
Süchtig
nach
Rap,
fährt
keine
Disses.
مش
مرزوق
بكاب
ده
مزنوق
بساد
Nicht
gesegnet
mit
einer
Kappe,
er
ist
eingeengt.
باغاني
محن
ده
دلدول
نسوان
Mit
Schnulzen-Songs,
er
ist
ein
Weiberheld.
بعد
شهر
مايبطل
راب
هيموت
انساه
Einen
Monat
nachdem
er
mit
dem
Rappen
aufhört,
wird
er
sterben,
vergiss
ihn.
لا
هيطول
الفانز
ولا
هيكون
إنسان
Er
wird
weder
die
Fans
erreichen
noch
ein
Mensch
sein.
ادي
ريأكشن
واو
عالتراك
وعلى
روحك
ريأكت
ساد
Gib
eine
Wow-Reaktion
auf
den
Track
und
auf
deine
Seele
eine
traurige
Reaktion.
لو
حصرنا
البانشلاينز
هنحتاج
إستاد
يا
عماد
Wenn
wir
die
Punchlines
zählen,
brauchen
wir
ein
Stadion,
Emad.
من
غير
چاچاجا
اعو
اعو
برا
برا
برا
برا
برااااا
Ohne
Chachacha,
Wau
Wau,
raus,
raus,
raus,
raus,
rauuuuus!
يافافي
امسك
فصاحبك
فاتقولي
بليز
نو
سيبه
Du
Schwächling,
halt
dich
an
deinem
Freund
fest,
dann
sagst
du
mir,
bitte
nein,
lass
ihn.
مكسر
عضمك
بعد
العضة
دي
قسمته
بلس
نصيبه
Ich
habe
deine
Knochen
gebrochen,
nach
diesem
Biss
habe
ich
ihn
mit
seinem
Anteil
geteilt.
مش
بالدقون
والمعيز
امحيك
لو
قلت
سني
Es
geht
nicht
um
Bärte
und
Ziegen,
ich
lösche
dich
aus,
wenn
ich
"Seni"
sage.
انا
ديفندر
شيك
احميك
من
العين
قبل
النني
Ich
bin
ein
schicker
Verteidiger,
ich
beschütze
dich
vor
dem
bösen
Blick,
vor
dem
Nanni.
مراجيح
مراجيح
Schaukeln
Schaukeln
مراجيح
مراجيح
Schaukeln
Schaukeln
مراجيح
مراجيح
Schaukeln
Schaukeln
مراجيح
مراجيح
Schaukeln
Schaukeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Santa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.