Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
٣ بارات
زي
ضميرك
وراك
وراك
Drei
Zeilen
wie
dein
Gewissen,
hinter
dir,
hinter
dir
بفة
تغربل
جراد
جراد
Eine
Böe
siebt
Heuschrecken,
Heuschrecken
اشيل
غرزة
في
٨ حارات
Ich
steche
eine
Naht
in
8 Gassen
شيفو
البراك،
خارب
الدولة
و
خارج
نطاق
Sieh
den
Bruch,
er
zerstört
den
Staat
und
ist
außerhalb
der
Reichweite
من
الزيتون
و
البيت
استيراد
Von
El-Zaytoun
und
das
Haus
ist
importiert
ميللو
الدويقة
الأوتوستراد
Milo
El-Duweiqa,
die
Autobahn
٣ بارات
زي
ضميرك
وراك
وراك
Drei
Zeilen
wie
dein
Gewissen,
hinter
dir,
hinter
dir
بفة
تغربل
جراد
جراد
Eine
Böe
siebt
Heuschrecken,
Heuschrecken
اشيل
غرزة
في
٨ حارات
Ich
steche
eine
Naht
in
8 Gassen
شيفو
البراك،
خارب
الدولة
و
خارج
نطاق
Sieh
den
Bruch,
er
zerstört
den
Staat
und
ist
außerhalb
der
Reichweite
من
الزيتون
و
البيت
استيراد
Von
El-Zaytoun
und
das
Haus
ist
importiert
ميللو
الدويقة
الأوتوستراد
Milo
El-Duweiqa,
die
Autobahn
في
التراكات
تقولي
اه
اه
طب
ايه
رأيك
لا
لا
لا
لا
In
den
Tracks
sagst
du
"ah
ah",
na,
was
hältst
du
von
"nein
nein
nein
nein"?
فردت
ايدي
فلقت
بلدك
Ich
streckte
meine
Hand
aus
und
spaltete
dein
Land
فردت
رجلي
لاقيتها
في
كندا
Ich
streckte
mein
Bein
aus
und
fand
es
in
Kanada
لفيتها
ب
سلبة
Ich
wickelte
es
in
ein
Tuch
هيت
في
وشك
غلبة
غلبة
Ein
Hit
in
dein
Gesicht,
Niederlage,
Niederlage
جبنا
الكـ
يري
الحسها
يا
زلمة
سين
ده
سؤال
و
محدش
سألك
Wir
haben
den
Kiri,
leck
ihn,
du
Mistkerl,
Sin,
das
ist
eine
Frage,
und
niemand
hat
dich
gefragt
واكل
خره
بتورتيلا
الصورتين
Effect
مانديلا
Du
isst
Scheiße
mit
Tortilla,
die
beiden
Bilder,
Mandela-Effekt
انت
زميلي
هلهول
في
الحتة
و
عالنت
مڤجولها
Du
bist
mein
Kollege,
ein
Schwachkopf
in
der
Gegend
und
im
Netz
ein
Angeber
جاي
اعدلها
تفتح
برجل
ياض
ابرجلها
Ich
komme,
um
es
zu
richten,
du
öffnest
mit
einem
Bein,
ich
trete
es
mit
meinem
أي
حاجة
ضدي
بهددها
Alles,
was
gegen
mich
ist,
bedrohe
ich
معاملة
زي
دقني
بحددها
Ich
behandle
es
wie
meinen
Bart,
ich
bestimme
es
٣ بارات
زي
ضميرك
وراك
وراك
Drei
Zeilen
wie
dein
Gewissen,
hinter
dir,
hinter
dir
بفة
تغربل
جراد
جراد
Eine
Böe
siebt
Heuschrecken,
Heuschrecken
اشيل
غرزة
في
٨ حارات
Ich
steche
eine
Naht
in
8 Gassen
شيفو
البراك،
خارب
الدولة
و
خارج
نطاق
Sieh
den
Bruch,
er
zerstört
den
Staat
und
ist
außerhalb
der
Reichweite
من
الزيتون
و
البيت
استيراد
Von
El-Zaytoun
und
das
Haus
ist
importiert
ميللو
الدويقة
الأوتوستراد
Milo
El-Duweiqa,
die
Autobahn
بتكلم
في
صمت
انا
الأول
و
التاني
انفصمت
Ich
rede
in
Stille,
ich
bin
der
Erste
und
der
Zweite
ist
gespalten
باشا
اركبك
مَسوقش
في
الظن
Boss,
ich
reite
dich,
ich
fahre
nicht
im
Verdacht
الطلقة
دي
روسي
محطوطة
في
الـUZI
و
الجاكيت
Lil
Pump
Diese
Kugel
ist
russisch,
in
die
UZI
gesteckt,
und
die
Jacke
ist
Lil
Pump
قراري
وزاري
اثبت
البنك
ف
حسابي
قام
جاري
Meine
Entscheidung
ist
ministeriell,
bestätige
die
Bank,
mein
Konto
läuft
انا
العميل
و
المدير
والإداري
Ich
bin
der
Kunde,
der
Manager
und
der
Verwalter
واخد
رشاوي
من
نفسي
متداري
Ich
nehme
Bestechungsgelder
von
mir
selbst
an,
verdeckt
الجزمة
بلغاري
نازل
بالغالي
ببيع
بالرخيص
Die
Schuhe
sind
bulgarisch,
ich
komme
teuer
runter,
ich
verkaufe
billig
اشيل
في
الوش
ملعبش
تنصيص
Ich
steche
ins
Gesicht,
ich
spiele
nicht
halbherzig
خش
انت
جوه
متعملش
قميص
Geh
du
rein,
mach
kein
Theater
ازحلق
الفار
انا
الباده
ازحلق
الكل
انا
مصنع
الباتا
Ich
lasse
die
Maus
rutschen,
ich
bin
derjenige,
der
alle
rutschen
lässt,
ich
bin
der
Hersteller
von
Bata
الفرق
الملحوظ
من
زمان
في
الإجادة
اتقارن
بنفسي
محتاجش
الإشادة
Der
offensichtliche
Unterschied
von
jeher
in
der
Exzellenz,
vergleiche
dich
mit
mir,
ich
brauche
keine
Anerkennung
٣ بارات
زي
ضميرك
وراك
وراك
Drei
Zeilen
wie
dein
Gewissen,
hinter
dir,
hinter
dir
بفة
تغربل
جراد
جراد
Eine
Böe
siebt
Heuschrecken,
Heuschrecken
اشيل
غرزة
في
٨ حارات
Ich
steche
eine
Naht
in
8 Gassen
شيفو
البراك،
خارب
الدولة
و
خارج
نطاق
Sieh
den
Bruch,
er
zerstört
den
Staat
und
ist
außerhalb
der
Reichweite
من
الزيتون
و
البيت
استيراد
Von
El-Zaytoun
und
das
Haus
ist
importiert
ميللو
الدويقة
الأوتوستراد
Milo
El-Duweiqa,
die
Autobahn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.