Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اسمعوا
يا
ليديز
اسمع
يا
چيرمن
شيبارد
Hört
zu,
Ladies,
hör
zu,
Deutscher
Schäferhund
تتخزوق
من
النو
و
فإيده
ولاعة
كليبر
Du
wirst
vom
'Nein'
durchbohrt,
und
in
seiner
Hand
ein
Clipper-Feuerzeug
ماجيبتش
الجولد
بس
طباعك
ديجار
Hab
das
Gold
nicht
gebracht,
aber
dein
Charakter
ist
Zigarre
مشهور
في
الجروب
عندنا
وشك
ستيكر
Berühmt
in
unserer
Gruppe,
dein
Gesicht
ist
ein
Sticker
الشير
لمازيكتك
ميم
لايك
ممل
Das
Teilen
deiner
Musik
ist
wie
ein
langweiliges
Meme
تعيشوا
في
الجحيم
Cypress
Hill
Ihr
lebt
in
der
Hölle,
Cypress
Hill
بتجيلي
الرسالة
time
to
kill
Die
Nachricht
kommt
zu
mir:
Zeit
zu
töten
بعمل
تراك
للرجالة
تايب
بريل
Ich
mache
einen
Track
für
die
Männer,
Typ
echt
الى
القاء
Auf
Wiedersehen
في
باسكت
الزبالة
مع
الاراء
Im
Mülleimer
mit
den
Meinungen
انا
عالي
حبتين
يعني
دار
قضاء
Ich
bin
etwas
überlegen,
wie
ein
Gerichtshof
لا
احب
الهدوء
لكن
اكره
الضوضاء
Ich
mag
die
Ruhe
nicht,
aber
ich
hasse
den
Lärm
انا
مدرس
و
انت
مذنب
في
الفضاء
Ich
bin
ein
Lehrer
und
du
bist
ein
Sünder
im
Weltraum
عشان
مدملكها
موجود
و
مالكها
Weil
ich
es
beherrsche,
präsent
bin
und
es
besitze
ده
حتى
Drake
ڤيرساتي
مش
هيدركها
Selbst
Drake
wird
meine
Verse
nicht
begreifen
هو
مين
ابن
الكلب
اللي
فاكر
نفسه
بيكهام
Wer
ist
dieser
Hurensohn,
der
denkt,
er
sei
Beckham?
او
اللي
فاكر
انه
شيء
عامل
فيها
انسان
بيفهم
Oder
der,
der
denkt,
er
sei
etwas,
und
sich
wie
ein
verständiger
Mensch
aufführt
زهقت
من
الغباوة
من
المجمتع
كله
Ich
habe
die
Dummheit
satt,
die
ganze
Gesellschaft
مين
موجود
اقوله
مين
يستحق
اكون
قاعد
و
اقومله
Wer
ist
da,
dem
ich
es
sagen
kann?
Wer
verdient
es,
dass
ich
sitze
und
für
ihn
aufstehe?
ده
انتوا
شوية
شباشب
اكبر
واحد
فيكوا
ك*مه
Ihr
seid
ein
Haufen
Schlappen,
der
Größte
von
euch
ist
eine
F*tze
جايب
الحسنات
لاهله
عن
طريق
شتيمة
امه
Bringt
seiner
Familie
gute
Taten
durch
die
Beleidigung
seiner
Mutter
عمري
ماكنت
بستعر
من
الراب
Ich
habe
mich
nie
für
Rap
geschämt
رغم
ان
اي
كلب
وصل
قالك
انا
مش
براب
Obwohl
jeder
Hund,
der
es
geschafft
hat,
dir
sagte
'Ich
rappe
nicht'
وفهمت
معنى
العيشة
لما
دخلت
في
اكتئاب
Und
ich
verstand
den
Sinn
des
Lebens,
als
ich
in
eine
Depression
fiel
و
غير
الدين
مش
بصدق
اي
كتاب
Und
außer
der
Religion
glaube
ich
keinem
Buch
مانا
كل
يوم
بحال
و
كل
يوم
بفرق
Nun,
ich
bin
jeden
Tag
anders,
und
jeden
Tag
bin
ich
anders
ده
الانسان
لاشيء
حاله
بيتغير
من
دور
برد
Der
Mensch
ist
nichts,
sein
Zustand
ändert
sich
durch
eine
Erkältung
هي
الدنيا
نفس
القصة
الزمن
طريقة
السرد
Die
Welt
ist
dieselbe
Geschichte,
die
Zeit
ist
die
Art
der
Erzählung
هما
عايزين
يبقوا
ناس
تانية
بس
انا
من
الشرق
Sie
wollen
andere
Leute
sein,
aber
ich
bin
aus
dem
Osten
انتوا
شوية
مدايس
Ihr
seid
ein
Haufen
Fußmatten
اللي
بتعملوه
ماخدناهوش
في
الجوامع
و
الكنايس
Was
ihr
tut,
haben
wir
nicht
in
Moscheen
und
Kirchen
gelernt
مين
عايز
يبقى
صح
و
مين
عايز
يبقى
دايس
Wer
will
Recht
haben
und
wer
will
dominieren?
مين
مشي
عكس
سنة
الحياة
و
افتكر
ان
في
اخر
الطريق
جوايز
Wer
ist
gegen
den
Lauf
des
Lebens
gegangen
und
dachte,
am
Ende
des
Weges
gäbe
es
Preise?
و
اني
غطست
جوه
نفسي
عدتني
بمرض
نفسي
Und
ich
tauchte
in
mich
selbst
ein,
es
infizierte
mich
mit
einer
Geisteskrankheit
عملت
ستايلات
كتيرة
الا
ستايل
بلاقسي
Ich
habe
viele
Stile
gemacht,
außer
dem
'Blaqsy'-Stil
ماكنتش
زي
القمر
و
استنيت
الضوء
من
شمسي
Ich
war
nicht
wie
der
Mond
und
wartete
auf
Licht
von
meiner
Sonne
الانسان
سيرة
اهم
حاجة
ماكونش
منسي
Der
Mensch
ist
eine
Biografie,
das
Wichtigste
ist,
nicht
vergessen
zu
werden
ده
اللي
اتعملته
من
الشارع
ابويا
و
اعمامي
Das
habe
ich
von
der
Straße
gelernt,
mein
Vater
und
meine
Onkel
اتربيت
اني
راجل
غصب
عني
دمي
حامي
Ich
wurde
erzogen,
ein
Mann
zu
sein,
zwangsläufig
ist
mein
Blut
heiß
اتربيت
ربي
اهلي
ثم
لا
يوجد
اسامي
Ich
wurde
erzogen:
mein
Herr,
meine
Familie,
dann
gibt
es
keine
Namen
واني
اكون
راجل
اكتر
حاجة
تعلي
من
مقامي
Und
ein
Mann
zu
sein,
ist
das,
was
meinen
Status
am
meisten
erhöht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Santa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.