Ahmed Soultan feat. Samira Rhimou - Nti O Ana - перевод текста песни на немецкий

Nti O Ana - Ahmed Soultan перевод на немецкий




Nti O Ana
Du und Ich
7assit bli khasni nahki l9issa dialna
Ich fühlte, ich muss unsere Geschichte erzählen
Li binatna ou li dou'ouzna fe lewel tachi7ed
Was zwischen uns ist und was wir am Anfang durchgemacht haben. Zuerst
Ma kan taye9 fina l'mouhim lyoum nti o ana
hat niemand an uns geglaubt. Das Wichtigste ist, heute sind wir du und ich.
J'ai ressenti l'envie d'écrire de parler un peu
Ich verspürte den Wunsch zu schreiben, ein wenig zu erzählen
De toi et moi de nos premiers pas au début
Von dir und mir, von unseren ersten Schritten am Anfang.
Rien n'était simple c'est vrai je m'en souviens mais
Nichts war einfach, das ist wahr, ich erinnere mich, aber
Après tout regarde nous!!
Nach allem, schau uns an!!
Fi awal maf'hemt bli 9albi ki tra bach i sawal
Zuerst verstand ich nicht, was mit meinem Herzen geschah, dass es fragte
Achno jarri lia mal 7alti hakda
Was ist los mit mir, warum bin ich so,
Mli kan fakarr fiha
Wenn ich an dich dachte?
Nassit rassi w matlit baghi li ydawini
Ich vergaß mich selbst und wollte keine Heilung mehr.
Hassit bli khasni nahki l'9essa dialna
Ich fühlte, ich muss unsere Geschichte erzählen
Li binatna ou li dou'ouzna fi lawoul tachi'hed
Was zwischen uns ist und was wir am Anfang durchgemacht haben. Zuerst
Ma ken teq fina l'mouhim lyoum nti wana
hat niemand an uns geglaubt. Das Wichtigste ist, heute sind wir du und ich.
Les premiers jours je n'ai pas tout à fait compris
In den ersten Tagen habe ich nicht ganz verstanden,
Pourquoi mon cœur n'écoutait plus ma tête
Warum mein Herz nicht mehr auf meinen Kopf hörte.
Guider par se que je ressent
Geleitet von dem, was ich fühlte,
Tu m'a attiré comme un aimant
Hast du mich angezogen wie ein Magnet.
Je ne veux plus te quitter
Ich will dich nicht mehr verlassen,
Ne serait-ce qu'un instant
Nicht einmal für einen Augenblick.
J'ai ressenti l'envie d'écrire de parler un peu
Ich verspürte den Wunsch zu schreiben, ein wenig zu erzählen
De toi et moi de nos premiers pas au début
Von dir und mir, von unseren ersten Schritten am Anfang.
Rien n'etait simple c'est vrai je m'en souviend mais
Nichts war einfach, das ist wahr, ich erinnere mich, aber
Après tout regarde nous!!
Nach allem, schau uns an!!
Chkoune li gale ana o nti
Wer hätte gedacht, dass du und ich
Lyoum mazél ghankouno wahed
heute noch eins sein würden?
Choufe li kane kaybane li
Schau, was mir erschien,
Hssite bli 9isstna chkéél
Ich fühlte, dass unsere Geschichte besonders ist.
Only fina chér, mahamnachay
Nur das Schlechte sahen sie in uns, es kümmerte uns nicht,
Oly kaydwé kayhasse bli nti hya chére lééya (Li mafate)
Und wer redete, meinte, du seist schlecht für mich (Was nicht vergangen ist).
Baynate lééya ti9i
Du hast mir Vertrauen gezeigt,
On m'avis la main et
Du nahmst meine Hand und
Ma montré le chemin
zeigtest mir den Weg.
7assit bli khasni nahki l9issa dialna
Ich fühlte, ich muss unsere Geschichte erzählen
Li binatna ou li dou'ouzna fe lewel tachi7ed
Was zwischen uns ist und was wir am Anfang durchgemacht haben. Zuerst
Ma kan taye9 fina l'mouhim lyoum nti wana
hat niemand an uns geglaubt. Das Wichtigste ist, heute sind wir du und ich.
J'ai ressenti l'envie d'ecrire de parler un peu
Ich verspürte den Wunsch zu schreiben, ein wenig zu erzählen
De toi et moi de nos premiers pas au début
Von dir und mir, von unseren ersten Schritten am Anfang.
Rien n'était simple c'est vrai je m'en souviens mais
Nichts war einfach, das ist wahr, ich erinnere mich, aber
Après tout regarde nous!!
Nach allem, schau uns an!!





Авторы: Ahmed Soultan, Samira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.