Ahmed Soultan - Tous Les Mêmes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ahmed Soultan - Tous Les Mêmes




Tous Les Mêmes
Все мы одинаковы
Achno bina ou bink
Что между нами?
On est tous les mêmes
Мы все одинаковые
Ta peau est un plus pâle que la mienne
Твоя кожа немного бледнее моей
Mais au fond notre sang est le même, de même
Но в глубине души наша кровь одинакова, одинакова
Achno bina ou bink
Что между нами?
On est tous les mêmes
Мы все одинаковые
Ta peau est un peu plus mâte que la mienne
Твоя кожа немного темнее моей
Mais au fond nos espoirs sont les mêmes, de même
Но в глубине души наши надежды одинаковы, одинаковы
De nos jours (hein)
В наши дни (а?)
Peu d'amour (hein)
Мало любви (а?)
On se tourne autour comme des vautours (hein)
Мы кружим друг вокруг друга, как стервятники (а?)
Que tous les jours (hein)
Каждый день (а?)
Aux infos toujours (hein)
В новостях всегда (а?)
On veut nous faire croire que l'avenir c'est leurs noirs
Нас хотят заставить поверить, что будущее это их мрак
De l'éthique stupide (hein)
Глупая этика (а?)
D'un puissant avide (hein)
Жадный властелин (а?)
Qui creusait l'écart entre le nord et le sud (hein)
Который углублял пропасть между севером и югом (а?)
Chercher ailleurs (hein)
Искать в другом месте (а?)
L'avenir meilleur (hein)
Лучшее будущее (а?)
Qui veut se briser la peine rempli le cœur yeah-yeah
Кто хочет избавиться от боли, наполняет сердце, да-да
Achno bina ou bink
Что между нами?
On est tous les mêmes (yeah yeah)
Мы все одинаковые (да, да)
Ta peau est un plus pâle que la mienne
Твоя кожа немного бледнее моей
Mais au fond notre sang est le même, le même
Но в глубине души наша кровь одинакова, одинакова
Achno bina ou bink (non non)
Что между нами? (нет, нет)
On est tous les mêmes (les mêmes)
Мы все одинаковые (одинаковые)
Ta peau est un peu plus mâte que la mienne (la mienne)
Твоя кожа немного темнее моей (моей)
Mais au fond nos espoirs sont les mêmes
Но в глубине души наши надежды одинаковы
Dans le noir (hein)
В темноте (а?)
Je rêve de sourires (hein)
Я мечтаю об улыбках (а?)
De lumières pour pouvoir les écrire (hein)
О свете, чтобы иметь возможность их описать (а?)
Je rêve de paix (hein)
Я мечтаю о мире (а?)
De tuer nos lames (hein)
О том, чтобы сложить наше оружие (а?)
Partir aujourd'hui et demain sans armes
Уйти сегодня и завтра без оружия
Combattre les peurs (hein)
Бороться со страхами (а?)
Comme celles qui animent (hein)
Как с теми, что движут (а?)
Toutes les foules qui pensent que l'autre est le malheur (hein)
Всеми толпами, которые думают, что другой это несчастье (а?)
Trouver le remède (hein)
Найти лекарство (а?)
Qui fait qu'on s'entraide (hein)
Которое заставляет нас помогать друг другу (а?)
Allumer la flamme en nous qui apaise et rend calme yeah yeah
Зажечь в нас пламя, которое успокаивает и умиротворяет, да-да
Achno bina ou bink (oh-oh-oh)
Что между нами? (о-о-о)
On est tous les mêmes (les mêmes)
Мы все одинаковые (одинаковые)
Ta peau est un plus pâle que la mienne (yeah yeah)
Твоя кожа немного бледнее моей (да, да)
Mais au fond notre sang est le même (les mêmes)
Но в глубине души наша кровь одинакова (одинакова)
Achno bina ou bink (oh-oh-oh-oh)
Что между нами? (о-о-о-о)
On est tous les mêmes (tous les mêmes)
Мы все одинаковые (все одинаковые)
Ta peau est un peu plus mâte que la mienne (que la mienne)
Твоя кожа немного темнее моей (чем моя)
Mais au fond nos espoirs sont les mêmes
Но в глубине души наши надежды одинаковы
Mêmes si parfois une tâche affecte ma touche d'espoir et dans ma tête
Даже если иногда пятно влияет на мою искру надежды, и в моей голове
Tout semble sombre sans aucune issue
Всё кажется мрачным, без выхода
Y'a rien à faire j'y crois en vous, en nous
Ничего не поделаешь, я верю в вас, в нас
Je crois en toi en lui en je en tu en il en elle, en amal
Я верю в тебя, в него, в меня, в тебя, в него, в нее, в всех вместе
Achno bina ou bink
Что между нами?
On est tous les mêmes (tous les mêmes)
Мы все одинаковые (все одинаковые)
Ta peau est un plus pâle que la mienne (plus pâle que la mienne)
Твоя кожа немного бледнее моей (бледнее моей)
Mais au fond notre sang est le même, le même
Но в глубине души наша кровь одинакова, одинакова
Achno bina ou bink
Что между нами?
On est tous les mêmes (on est tous les mêmes)
Мы все одинаковые (мы все одинаковые)
Ta peau est un peu plus mâte que la mienne (un peu plus mâte que la mienne)
Твоя кожа немного темнее моей (немного темнее моей)
Mais au fond nos espoirs sont les mêmes (sont les mêmes oh)
Но в глубине души наши надежды одинаковы (одинаковы, о)
Nos espoirs sont les mêmes ooh
Наши надежды одинаковы, о
Nos espoirs sont les mêmes ooh
Наши надежды одинаковы, о
Nos espoirs sont les mêmes ooh
Наши надежды одинаковы, о
Nos espoirs sont les mêmes yeah
Наши надежды одинаковы, да





Авторы: Ahmed Soultan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.