Текст и перевод песни Ahmed Soultan - Tous Les Mêmes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous Les Mêmes
Все мы одинаковы
Achno
bina
ou
bink
Что
между
нами?
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковые
Ta
peau
est
un
plus
pâle
que
la
mienne
Твоя
кожа
немного
бледнее
моей
Mais
au
fond
notre
sang
est
le
même,
de
même
Но
в
глубине
души
наша
кровь
одинакова,
одинакова
Achno
bina
ou
bink
Что
между
нами?
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковые
Ta
peau
est
un
peu
plus
mâte
que
la
mienne
Твоя
кожа
немного
темнее
моей
Mais
au
fond
nos
espoirs
sont
les
mêmes,
de
même
Но
в
глубине
души
наши
надежды
одинаковы,
одинаковы
De
nos
jours
(hein)
В
наши
дни
(а?)
Peu
d'amour
(hein)
Мало
любви
(а?)
On
se
tourne
autour
comme
des
vautours
(hein)
Мы
кружим
друг
вокруг
друга,
как
стервятники
(а?)
Que
tous
les
jours
(hein)
Каждый
день
(а?)
Aux
infos
toujours
(hein)
В
новостях
всегда
(а?)
On
veut
nous
faire
croire
que
l'avenir
c'est
leurs
noirs
Нас
хотят
заставить
поверить,
что
будущее
— это
их
мрак
De
l'éthique
stupide
(hein)
Глупая
этика
(а?)
D'un
puissant
avide
(hein)
Жадный
властелин
(а?)
Qui
creusait
l'écart
entre
le
nord
et
le
sud
(hein)
Который
углублял
пропасть
между
севером
и
югом
(а?)
Chercher
ailleurs
(hein)
Искать
в
другом
месте
(а?)
L'avenir
meilleur
(hein)
Лучшее
будущее
(а?)
Qui
veut
se
briser
la
peine
rempli
le
cœur
yeah-yeah
Кто
хочет
избавиться
от
боли,
наполняет
сердце,
да-да
Achno
bina
ou
bink
Что
между
нами?
On
est
tous
les
mêmes
(yeah
yeah)
Мы
все
одинаковые
(да,
да)
Ta
peau
est
un
plus
pâle
que
la
mienne
Твоя
кожа
немного
бледнее
моей
Mais
au
fond
notre
sang
est
le
même,
le
même
Но
в
глубине
души
наша
кровь
одинакова,
одинакова
Achno
bina
ou
bink
(non
non)
Что
между
нами?
(нет,
нет)
On
est
tous
les
mêmes
(les
mêmes)
Мы
все
одинаковые
(одинаковые)
Ta
peau
est
un
peu
plus
mâte
que
la
mienne
(la
mienne)
Твоя
кожа
немного
темнее
моей
(моей)
Mais
au
fond
nos
espoirs
sont
les
mêmes
Но
в
глубине
души
наши
надежды
одинаковы
Dans
le
noir
(hein)
В
темноте
(а?)
Je
rêve
de
sourires
(hein)
Я
мечтаю
об
улыбках
(а?)
De
lumières
pour
pouvoir
les
écrire
(hein)
О
свете,
чтобы
иметь
возможность
их
описать
(а?)
Je
rêve
de
paix
(hein)
Я
мечтаю
о
мире
(а?)
De
tuer
nos
lames
(hein)
О
том,
чтобы
сложить
наше
оружие
(а?)
Partir
aujourd'hui
et
demain
sans
armes
Уйти
сегодня
и
завтра
без
оружия
Combattre
les
peurs
(hein)
Бороться
со
страхами
(а?)
Comme
celles
qui
animent
(hein)
Как
с
теми,
что
движут
(а?)
Toutes
les
foules
qui
pensent
que
l'autre
est
le
malheur
(hein)
Всеми
толпами,
которые
думают,
что
другой
— это
несчастье
(а?)
Trouver
le
remède
(hein)
Найти
лекарство
(а?)
Qui
fait
qu'on
s'entraide
(hein)
Которое
заставляет
нас
помогать
друг
другу
(а?)
Allumer
la
flamme
en
nous
qui
apaise
et
rend
calme
yeah
yeah
Зажечь
в
нас
пламя,
которое
успокаивает
и
умиротворяет,
да-да
Achno
bina
ou
bink
(oh-oh-oh)
Что
между
нами?
(о-о-о)
On
est
tous
les
mêmes
(les
mêmes)
Мы
все
одинаковые
(одинаковые)
Ta
peau
est
un
plus
pâle
que
la
mienne
(yeah
yeah)
Твоя
кожа
немного
бледнее
моей
(да,
да)
Mais
au
fond
notre
sang
est
le
même
(les
mêmes)
Но
в
глубине
души
наша
кровь
одинакова
(одинакова)
Achno
bina
ou
bink
(oh-oh-oh-oh)
Что
между
нами?
(о-о-о-о)
On
est
tous
les
mêmes
(tous
les
mêmes)
Мы
все
одинаковые
(все
одинаковые)
Ta
peau
est
un
peu
plus
mâte
que
la
mienne
(que
la
mienne)
Твоя
кожа
немного
темнее
моей
(чем
моя)
Mais
au
fond
nos
espoirs
sont
les
mêmes
Но
в
глубине
души
наши
надежды
одинаковы
Mêmes
si
parfois
une
tâche
affecte
ma
touche
d'espoir
et
dans
ma
tête
Даже
если
иногда
пятно
влияет
на
мою
искру
надежды,
и
в
моей
голове
Tout
semble
sombre
sans
aucune
issue
Всё
кажется
мрачным,
без
выхода
Y'a
rien
à
faire
j'y
crois
en
vous,
en
nous
Ничего
не
поделаешь,
я
верю
в
вас,
в
нас
Je
crois
en
toi
en
lui
en
je
en
tu
en
il
en
elle,
en
amal
Я
верю
в
тебя,
в
него,
в
меня,
в
тебя,
в
него,
в
нее,
в
всех
вместе
Achno
bina
ou
bink
Что
между
нами?
On
est
tous
les
mêmes
(tous
les
mêmes)
Мы
все
одинаковые
(все
одинаковые)
Ta
peau
est
un
plus
pâle
que
la
mienne
(plus
pâle
que
la
mienne)
Твоя
кожа
немного
бледнее
моей
(бледнее
моей)
Mais
au
fond
notre
sang
est
le
même,
le
même
Но
в
глубине
души
наша
кровь
одинакова,
одинакова
Achno
bina
ou
bink
Что
между
нами?
On
est
tous
les
mêmes
(on
est
tous
les
mêmes)
Мы
все
одинаковые
(мы
все
одинаковые)
Ta
peau
est
un
peu
plus
mâte
que
la
mienne
(un
peu
plus
mâte
que
la
mienne)
Твоя
кожа
немного
темнее
моей
(немного
темнее
моей)
Mais
au
fond
nos
espoirs
sont
les
mêmes
(sont
les
mêmes
oh)
Но
в
глубине
души
наши
надежды
одинаковы
(одинаковы,
о)
Nos
espoirs
sont
les
mêmes
ooh
Наши
надежды
одинаковы,
о
Nos
espoirs
sont
les
mêmes
ooh
Наши
надежды
одинаковы,
о
Nos
espoirs
sont
les
mêmes
ooh
Наши
надежды
одинаковы,
о
Nos
espoirs
sont
les
mêmes
yeah
Наши
надежды
одинаковы,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Soultan
Альбом
Code
дата релиза
02-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.