Ahmer - Inqalab - перевод текста песни на немецкий

Inqalab - Ahmerперевод на немецкий




Inqalab
Revolution
Main gira asmaan se, atka seedha fasaadh mein
Ich fiel vom Himmel, landete direkt im Aufruhr
Paansi ke jaal mein, phasa hua jallad ke
Im Netz des Henkers, gefangen vom Scharfrichter
Peeche pade nasal kashi ke keede, meri jaan ke!
Die Würmer der ethnischen Säuberung sind hinter mir her, hinter meinem Leben!
Aisa mashra tum rakho apni choti si gaand mein!
So eine Gesellschaft könnt ihr euch in euren kleinen Arsch stecken!
Mera fasala hai maut se kum, waqif! na hun anjaan mein
Mein Abstand zum Tod ist gering, ich weiß Bescheid! Ich bin nicht unwissend
Dekhe chote kafan, kaafi zehni dabaav hai
Sah kleine Leichentücher, der psychische Druck ist groß
Bache jailo mein bandh, naahi khulte dukaan hai
Kinder sind in Gefängnissen eingesperrt, keine Läden öffnen
Inke mele lagte khushi ke, ye sab kuch jaanke!
Ihre Freudenfeiern finden statt, obwohl sie all das wissen!
Sharam karo, tumare haath khoon se range hai
Schämt euch, eure Hände sind mit Blut befleckt
Tumare hi naam ke toh hote yahan dange hai
In eurem Namen gibt es hier doch Aufstände
Kya ye maalik hai tumare? Kya ye desh bade hai?
Sind das eure Herren? Ist dieses Land groß?
Ye toh qaatil hai purane, joh bas bhes hai badalte
Das sind doch alte Mörder, die nur ihr Aussehen ändern
Ye woh angrez jaise, jinke gulaam the tum hi
Sie sind wie die Engländer, deren Sklaven ihr selbst wart
Qaum pasti ke naam pe hai dukaane chal rahi
Im Namen des Nationalismus laufen die Geschäfte
Kaise rahu khush jab dekhi na khush haali hai kabhi
Wie soll ich glücklich sein, wenn ich nie Wohlstand gesehen habe?
Kyu ye baate unkahi, kyu ye baate unsuni
Warum bleiben diese Worte ungesagt, warum werden diese Worte überhört?
Kaafi gaddar Kashmir ko chalate the
Ziemlich viele Verräter regierten Kaschmir
Ab jailo mein bandh, Kya mila inki chaatke?
Jetzt sind sie in Gefängnissen eingesperrt. Was habt ihr davon gehabt, ihnen in den Arsch zu kriechen?
Kutte ho tum sab, pile haraam ke
Ihr seid alle Hunde, Bastarde!
Hisaab karta rab, ab sado araam se!
Gott rechnet ab, jetzt verrottet in Ruhe!
Ab samajh aayegha
Jetzt werdet ihr verstehen
Kitne masoom mare!
Wie viele Unschuldige starben!
Kitno ke ghar jale
Wie viele Häuser brannten nieder
Kya hota PSA
Was PSA bedeutet
Hum kaise jeete the!
Wie wir gelebt haben!
Siyasi gundagi mein jannat ko lapta inne
Im politischen Dreck haben sie das Paradies verschwinden lassen
Jahnum ka banake theka
Und es zur Hölle gemacht
Azmat ke lootere gumein
Die Plünderer der Ehre ziehen umher
Voto ke liye ye nache aur jhoome
Für Stimmen tanzen und schwingen sie
Ye chaaate aur choome!
Sie lecken und küssen!
Bola tha, hai hanikarak ye jhumle, mere
Ich sagte doch, diese Sprüche sind schädlich, meine
Munafiko ke liye!
Für die Heuchler!
Toh Bolo akhri khwahish apni
So sprecht euren letzten Wunsch aus
Koi reham nahi
Keine Gnade
Lafzo ki goli baari hogi!
Es wird ein Kugelhagel aus Worten sein!
Sher ki chamdi pehen ke desh ko chalati bakri
Eine Ziege im Löwenfell regiert das Land
Hone ko hai halaq, aaj ye saare sanghi!
Heute werden sie alle geschlachtet, all diese Sanghis!
Raato ko jaagte mere log mashaal leke
Nachts wachen meine Leute mit Fackeln
Zaalim ke hath mein Bandook,
Der Unterdrücker hat die Waffe in der Hand,
Woh humari jaan ke peeche
Er ist hinter unserem Leben her
Pada humare, maan samman ke peeche!
Ist hinter unserer Ehre und unserem Respekt her!
Ye rakhna chahte hume pairo ke neeche
Sie wollen uns unter ihren Füßen halten
Par hum pairo ke neeche kabhi aana na paye
Aber wir werden niemals unter ihre Füße geraten
Ye todna chahte hume par tab bhi hum jud jaaye
Sie wollen uns brechen, aber selbst dann fügen wir uns wieder zusammen
Khouf ke saye mein
Im Schatten der Angst
Jhoot ki khayi mein
Im Abgrund der Lüge
Machi hai loot!
Die Plünderung ist im Gange!
Tumko na dikhai de (kab dekhe gha?)
Ihr könnt es nicht sehen (Wann werdet ihr es sehen?)
Kyun hum manne joh hume Manzoor nahi?
Warum sollen wir akzeptieren, was für uns nicht akzeptabel ist?
Kyu tum logo mein itne maqbool nahi?
Warum seid ihr bei den Leuten nicht so beliebt?
Insaaf dete toh aaj aise na hote shahyad
Hättet ihr Gerechtigkeit walten lassen, wäre es heute vielleicht nicht so
Mare hue begunao mosiqi ye!
Das ist die Musik der getöteten Unschuldigen!
Inqalab! peeche hatna nahi
Revolution! Nicht zurückweichen
Haq maang!
Fordere dein Recht!
Kissi se darna nahi
Fürchte dich vor niemandem
Inqalab!!
Revolution!!





Авторы: Azadi Records


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.