Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Sana Hayran - Bahçeden Canlı
Ich bin dein Verehrer - Live aus dem Garten
Üç
günlük
çiçekten
Entzieht
man
einer
dreitägigen
Blume
Su
kesilir
mi
das
Wasser?
Gözlerine
can
kurban
Mein
Leben
für
deine
Augen,
Yüzün
çevrilir
mi
wendet
man
sich
von
dir
ab?
Ben
sana
hayran,
sen
cama
tırman
Ich
bin
dein
Verehrer,
klettere
du
ans
Fenster
Ben
sana
hayran,
sen
cama
tırman
vay
Ich
bin
dein
Verehrer,
klettere
du
ans
Fenster,
ach
Bir
korkmasan
kendinden
Wenn
du
nur
keine
Angst
vor
dir
selbst
hättest,
Göklere
ereceğiz
belki
würden
wir
vielleicht
den
Himmel
erreichen.
Bir
bıraksan
kendini
Wenn
du
dich
nur
gehen
ließest,
Aşk
olacak
belki
wäre
es
vielleicht
Liebe.
Ben
sana
hayran,
sen
cama
tırman
Ich
bin
dein
Verehrer,
klettere
du
ans
Fenster
Ben
sana
hayran,
sen
cama
tırman
vay
Ich
bin
dein
Verehrer,
klettere
du
ans
Fenster,
ach
Ben
sana
hayran,
sen
cama
tırman
Ich
bin
dein
Verehrer,
klettere
du
ans
Fenster
Ben
sana
hayran,
sen
cama
tırman
Ich
bin
dein
Verehrer,
klettere
du
ans
Fenster
Ben
sana
hayran,
sen
cama
tırman
Ich
bin
dein
Verehrer,
klettere
du
ans
Fenster
Ben
sana
hayran,
sen
cama
tırman
vay
Ich
bin
dein
Verehrer,
klettere
du
ans
Fenster,
ach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orhan Veli Kanik, Ahmet Ali Arslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.