Текст и перевод песни Ahmet Aslan feat. Kemal Dinç - Dünyada Tükenmez Murat Var İmiş
Dünyada Tükenmez Murat Var İmiş
The World Is Not Exhausted, Murat, Apparently
Dünyada
tükenmez
murat
var
imiş,
var
imiş
efendim
The
world
is
not
exhausted,
Murat,
apparently,
my
lady
Ne
alanı
gördüm
ne
murat
gördüm
hey
I
have
seen
neither
the
area
nor
the
Murat,
dear
Ne
alanı
gördüm
ne
murat
gördüm
sevdiğim
hey
I
have
seen
neither
the
area
nor
the
Murat,
my
love
Meşakkatin
adını
murat
koymuşlar
koymuşlar
efendim
They
have
named
adversity
Murat,
my
lady
Dünyada
ne
lezzet
ne
bir
tat
gördüm
hey
I
have
seen
neither
pleasure
nor
any
kind
of
taste
in
the
world,
dear
Dünyada
ne
lezzet
ne
bir
tat
gördüm
sevdiğim
hey
I
have
seen
neither
pleasure
nor
any
kind
of
taste
in
the
world,
my
love
Ölüm
var
dünyada
yoğumuş
murat,
yoğumuş
murat
There
is
death
in
the
world,
Murat
is
not,
Murat
is
not
Gün
be
gün
artıyor
türlü
meşakkat
hey
All
kinds
of
adversity
increase
day
by
day,
dear
Gün
be
gün
artıyor
türlü
meşakkat
hey
All
kinds
of
adversity
increase
day
by
day
Kalmamış
dünyada
ehl-i
kanaat,
kanaat,
kanaat
There
are
no
more
people
of
contentment
in
the
world,
contentment,
contentment,
my
lady
İnsanlar
içinde
çok
fesat
gördüm
hey
I
have
seen
a
lot
of
evil
among
people,
dear
İnsanlar
içinde
çok
fesat
gördüm
sevdiğim,
sevdiğim,
sevdiğim
I
have
seen
a
lot
of
evil
among
people,
my
love,
my
love,
my
love
Varmıdır
dünyaya
gelip
de
kalan,
de
kalan
efendim
Is
there
anyone
who
comes
into
the
world
and
stays,
stays,
my
lady
Gülüp
baştan
başa
muradın
alan
hey
Laughing
and
taking
all
your
wishes,
dear
Gülüp
baştan
başa
muradın
alan
sevdiğim
hey
Laughing
and
taking
all
your
wishes,
my
love
Muradı
maksudu
hepisi
yalan
de
yalan
efendim
His
wish,
his
aim,
are
all
a
lie,
lie,
my
lady
Ölümü
dünyada
hakikat
gördüm
hey
I
have
seen
death
as
the
truth
in
the
world,
dear
Ölümü
dünyada
hakikat
gördüm
sevdiğim
hey
I
have
seen
death
as
the
truth
in
the
world,
my
love
Hüsrevan-ı
adil
nerede
tahtı,
nerede
tahtı
Where
is
the
throne
of
Hüsrevan-ı
adil,
where
is
the
throne
Süleyman
mührünü
kime
bıraktı
hey
To
whom
did
Süleyman
leave
his
seal,
dear
Süleyman
mührünü
kime
bıraktı
hey
To
whom
did
Süleyman
leave
his
seal
Resul-ü
ekremin
kanunu
haktı,
kanunu
haktı
The
law
of
the
Messenger
was
right,
was
right,
my
lady
Her
ömrün
sonunda
bir
feryat
gördüm
hey
I
have
seen
a
cry
at
the
end
of
every
life,
dear
Her
ömrün
sonunda
bir
feryat
gördüm
sevdiğim,
sevdiğim,
sevdiğim
I
have
seen
a
cry
at
the
end
of
every
life,
my
love,
my
love,
my
love
Dönüyor
bir
dolap
çarkı
belirsiz,
belirsiz,
belirsiz
A
wheel
is
turning,
uncertain,
uncertain,
uncertain
Çağlayan
bir
su
var
arkı
belirsiz
hey
There
is
a
flowing
water,
uncertain,
dear
Çağlayan
bir
su
var
arkı
belirsiz
sevdiğim
hey
There
is
a
flowing
water,
uncertain,
my
love
Veysel
neler
satar
narkı
belirsiz,
belirsiz,
belirsiz
What
does
Veysel
sell,
uncertain,
uncertain,
uncertain
Ne
müşteri
gördüm
ne
hesap
gördüm
hey
I
have
seen
neither
a
customer
nor
an
account,
dear
Ne
müşteri
gördüm
ne
hesap
gördüm
sevdiğim
hey
I
have
seen
neither
a
customer
nor
an
account,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Duo
дата релиза
22-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.