Текст и перевод песни Ahmet Aslan - Birlik Zamanı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birlik Zamanı
Время единства
Nice
padişahlar
geldi
cihana
Сколько
султанов
приходило
в
этот
мир,
İlim
almak
için
düştü
gümana
В
поисках
знаний,
погружались
в
думы.
Her
bir
çeşit
atmış
atmış
bir
yana
Каждый
из
них
бросал
все
в
сторону,
Kesilmemiş
kabuğun
kır
dersimin
Расколи
же,
дорогая,
скорлупу
неразрезанного
ореха
моего
учения.
Her
bir
çesit
atmış
atmış
bir
yana
Каждый
из
них
бросал
все
в
сторону,
Kesilmemiş
kabuğun
kır
dersimin
Расколи
же,
дорогая,
скорлупу
неразрезанного
ореха
моего
учения.
Kesilmemiş
kabuğun
kır
dersimin
Расколи
же,
дорогая,
скорлупу
неразрезанного
ореха
моего
учения.
Bismillah
diyelim
haktan
inayet
Скажем
"Бисмиллах",
милость
от
Всевышнего
призывая,
Ta
ezel
mazarı
ihsanı
dersim
Извечный
источник
щедрости
— мое
учение,
дорогая.
Muhammet
Mustafa
şah-ı
velayet
Мухаммед
Мустафа
— владыка
святости,
12
imamın
lisanı
dersim
Язык
12
имамов
— мое
учение,
дорогая.
Muhammet
Mustafa
şah-ı
velayet
Мухаммед
Мустафа
— владыка
святости,
12
imamın
lisanı
dersim
Язык
12
имамов
— мое
учение,
дорогая.
12
imamın
lisanı
dersim
Язык
12
имамов
— мое
учение,
дорогая.
Ceddimiz
şah
Hasan,
şahı
Horasan
Наш
предок
Шах
Хасан,
шах
Хорасана,
Himmeti
bizlere
olmuş
sayeban
Его
милость
стала
для
нас
защитой,
как
шатер.
İkilik
perdesini
atalım
hemen
Завесу
двойственности
давай
отбросим
сейчас
же,
Birlik
makamıdır
zamanı
dersim
Время
единства
— вот
его
учение,
дорогая.
İkilik
perdesini
atalım
hemen
Завесу
двойственности
давай
отбросим
сейчас
же,
Birlik
makamıdır
zamanı
dersim
Время
единства
— вот
его
учение,
дорогая.
Birlik
makamıdır
zamanı
dersim
Время
единства
— вот
его
учение,
дорогая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Aslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.