Текст и перевод песни Ahmet Aslan - Qirayis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Layê
mi
serê
xo
biye
vece
mi
zerê
aşîron
ra
I
laid
my
head
down
to
rest
upon
your
hair
of
love
Remnaye
tilisimê
herdê
Colored
with
the
scent
of
the
hyacinth
Dewresê
mi
remnay
My
scented
wreath
Layê
mi
serê
xo
biye
vece
mi
zerê
aşîron
ra
I
laid
my
head
down
to
rest
upon
your
hair
of
love
Remnaye
tilisimê
herdê
Colored
with
the
scent
of
the
hyacinth
Dewresê
mi
remnay
My
scented
wreath
No
ke
vesneno
You
are
now
gone
Ke
mi
vesne
lao
Since
you
have
left
me
No
ke
vesneno
You
are
now
gone
Ke
mi
vesne
lao
Since
you
have
left
me
Haqo
ti
mearê
My
beautiful
mare
Kesi
ser
de
On
top
of
every
horse
Qirayisê
mino
herd
asmen
de
canê
beno
My
sweetheart,
she
gives
life
to
every
soul
twice
Haqo
ti
mearê
My
beautiful
mare
Kesi
ser
de
On
top
of
every
horse
Qirayisê
mino
herd
asmen
de
canê
benoNo
ke
vesneno
My
sweetheart,
she
gives
life
to
every
soul
twiceYou
are
now
gone
Ke
mi
vesne
lao
Since
you
have
left
me
No
ke
vesneno
You
are
now
gone
Ke
mi
vesne
lao
Since
you
have
left
me
Haqo
ti
mearê
My
beautiful
mare
Kesi
ser
de
On
top
of
every
horse
Qirayisê
mino
herd
asmen
de
canê
beno
My
sweetheart,
she
gives
life
to
every
soul
twice
Haqo
ti
mearê
My
beautiful
mare
Kesi
ser
de
On
top
of
every
horse
Qirayisê
mino
herd
asmen
de
canê
beno
My
sweetheart,
she
gives
life
to
every
soul
twice
Saire
mi
sair
bi
My
feast
is
my
beloved
Wayirê
desdê
jano
bi
A
spring
of
water,
a
gift
from
God
Astarê
koye
tuzugi
bi
Shepherds'
star
with
pretty
braids
Doyê
waro
ruye
asmen
ra
She
washes
the
dirt
from
souls
with
her
face
Saire
mi
sair
bi
My
feast
is
my
beloved
Wayirê
desdê
jano
bi
A
spring
of
water,
a
gift
from
God
Astarê
koye
tuzugi
bi
Shepherds'
star
with
pretty
braids
Doyê
waro
ruye
asmen
ra
She
washes
the
dirt
from
souls
with
her
face
No
ke
vesneno
You
are
now
gone
Ke
mi
vesne
lao
Since
you
have
left
me
No
ke
vesneno
You
are
now
gone
Ke
mi
vesne
lao
Since
you
have
left
me
Haqo
ti
mearê
My
beautiful
mare
Kesi
ser
de
On
top
of
every
horse
Qirayisê
mino
herd
asmen
de
canê
beno
My
sweetheart,
she
gives
life
to
every
soul
twice
Haqo
ti
mearê
My
beautiful
mare
Kesi
ser
de
On
top
of
every
horse
Qirayisê
mino
herd
asmen
de
canê
beno
My
sweetheart,
she
gives
life
to
every
soul
twice
No
ke
vesneno
You
are
now
gone
Ke
mi
vesne
lao
Since
you
have
left
me
No
ke
vesneno
You
are
now
gone
Ke
mi
vesne
lao
Since
you
have
left
me
Haqo
ti
mearê
My
beautiful
mare
Kesi
ser
de
On
top
of
every
horse
Qirayisê
mino
herd
asmen
de
canê
beno
My
sweetheart,
she
gives
life
to
every
soul
twice
Haqo
ti
mearê
My
beautiful
mare
Kesi
ser
de
On
top
of
every
horse
Qirayisê
mino
herd
asmen
de
canê
beno
My
sweetheart,
she
gives
life
to
every
soul
twice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Aslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.