Ahmet Aslan - Şu Kanlı Zalimin Ettiği İşler - перевод текста песни на русский

Şu Kanlı Zalimin Ettiği İşler - Ahmet Aslanперевод на русский




Şu Kanlı Zalimin Ettiği İşler
Деяния этого кровавого тирана
Şu kanlı zalimin ettiği işler
Деяния этого кровавого тирана
Garip bülbül gibi zar eyler beni
Как одинокий соловей, ранят меня
Yağmur gibi yağar başıma taşlar
Градом камней на голову мою сыплются
Dostun bir fiskesi yaralar beni beni beni
Один лишь щелчок от любимой ранит меня, меня, меня
Yar beni beni beni
Любимая, меня, меня, меня
Dost beni beni beni
Друг мой, меня, меня, меня
Yar beni beni
Любимая, меня, меня
Dostun bir fiskesi yaralar beni beni beni
Один лишь щелчок от любимой ранит меня, меня, меня
Yar beni beni beni
Любимая, меня, меня, меня
Dost beni beni beni
Друг мой, меня, меня, меня
Yar beni beni
Любимая, меня, меня
Dar günümde dost düşmanım belli'oldu
В день тяжкий мой друг и враг явили себя
On derdim var ise şimdi ell'oldu
Десять бед моих теперь пятьюдесятью стали
Ecel fermanı boynuma takıldı
Указ о смерти на шею мою надели
Gerek asa gerek vuralar beni beni beni
Хоть посохом, хоть кулаком, бей меня, меня, меня
Yar beni beni beni
Любимая, меня, меня, меня
Dost beni beni beni
Друг мой, меня, меня, меня
Yar beni beni
Любимая, меня, меня
Gerek asa gerek vuralar beni beni beni
Хоть посохом, хоть кулаком, бей меня, меня, меня
Yar beni beni beni
Любимая, меня, меня, меня
Dost beni beni beni
Друг мой, меня, меня, меня
Pir Sultan Abdal'ım can göğe ağmaz
Я Пир Султан Абдал, душа к небесам не взывает,
Hak'tan emrolmazsa ırahmet yağmaz
Если от Бога не велено, милость не снисходит.
Şu ellerin taşı hiç bana değmez
Камень из этих рук меня не тронет,
İlle dostun bir tek gülü yaralar beni beni beni
Лишь один цветок от любимой ранит меня, меня, меня
Yar beni beni beni
Любимая, меня, меня, меня
Dost beni beni beni
Друг мой, меня, меня, меня
Yar beni beni beni
Любимая, меня, меня
İlle dostun gülü yaralar beni beni beni
Лишь цветок от любимой ранит меня, меня, меня
Yar beni beni beni
Любимая, меня, меня, меня
Dost beni beni beni
Друг мой, меня, меня, меня






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.