Текст и перевод песни Ahmet Hatipoğlu - Boş Çekmeceler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boş Çekmeceler
Пустые ящики
Ruhumu
kilitlemiş
Ты
заперла
мою
душу,
Gidemem
başkasına,
bu
son
olsun
Мне
не
уйти
к
другой,
пусть
это
будет
концом.
Git
gide
paslanmış
kalbim
Мое
сердце
покрылось
ржавчиной,
Derdime
derman
olamazsın
Ты
не
можешь
исцелить
мою
боль.
Kapkara
bir
geçmiş
Тёмное
прошлое,
Yanlışlara
boğdun,
silemezsin
Ты
утопила
меня
в
ошибках,
ты
не
сможешь
этого
стереть.
Üstüne
yaşlanmış,
darlanmışım
hem
Я
постарел
и
сломался
под
их
тяжестью,
Bu
saatten
sonra
С
этого
момента...
Yağsan
dursan
yağmurum
olsan
da
Даже
если
дождь
остановится
и
ты
станешь
моим
дождем,
Islanmam
çok
geç
Я
не
промокну,
слишком
поздно.
Vursan
kırsan
bi'
savaş
açsan
da
Даже
если
ты
ударишь,
сломаешь,
начнешь
войну,
Dönüşüm
zor
sen
seç
Мне
трудно
вернуться,
ты
решай.
Mutluyum
aslında
Я
счастлив
на
самом
деле,
Yalnız
başıma
В
одиночестве.
Kırdım
zincirleri
yekten
Я
разорвал
оковы
разом.
Nerelere
baksam
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
Yok
bulamam
bi'
heves
Я
не
вижу
энтузиазма.
Boş
çekmeceler
hep
Только
пустые
ящики.
Mutluyum
aslında
Я
счастлив
на
самом
деле,
Yalnız
başıma
В
одиночестве.
Kırdım
zincirleri
yekten
Я
разорвал
оковы
разом.
Nerelere
baksam
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
Yok
bulamam
bi'
heves
Я
не
вижу
энтузиазма.
Boş
çekmeceler
hep
Только
пустые
ящики.
Boş
çekmeceler
hep
Только
пустые
ящики.
Boş
çekmeceler
hep
Только
пустые
ящики.
Ruhumu
kilitlemiş
Ты
заперла
мою
душу,
Gidemem
başkasına,
bu
son
olsun
Мне
не
уйти
к
другой,
пусть
это
будет
концом.
Git
gide
paslanmış
kalbim
Мое
сердце
покрылось
ржавчиной,
Derdime
derman
olamazsın
Ты
не
можешь
исцелить
мою
боль.
Kapkara
bir
geçmiş
Тёмное
прошлое,
Yanlışlara
boğdun,
silemezsin
Ты
утопила
меня
в
ошибках,
ты
не
сможешь
этого
стереть.
Üstüne
yaşlanmış,
darlanmışım
hem
Я
постарел
и
сломался
под
их
тяжестью,
Bu
saatten
sonra
С
этого
момента...
Yağsan
dursan
yağmurum
olsan
da
Даже
если
дождь
остановится
и
ты
станешь
моим
дождем,
Islanmam
çok
geç
Я
не
промокну,
слишком
поздно.
Vursan
kırsan
bi'
savaş
açsan
da
Даже
если
ты
ударишь,
сломаешь,
начнешь
войну,
Dönüşüm
zor
sen
seç
Мне
трудно
вернуться,
ты
решай.
Mutluyum
aslında
Я
счастлив
на
самом
деле,
Yalnız
başıma
В
одиночестве.
Kırdım
zincirleri
yekten
Я
разорвал
оковы
разом.
Nerelere
baksam
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
Yok
bulamam
bi'
heves
Я
не
вижу
энтузиазма.
Boş
çekmeceler
hep
Только
пустые
ящики.
Mutluyum
aslında
Я
счастлив
на
самом
деле,
Yalnız
başıma
В
одиночестве.
Kırdım
zincirleri
yekten
Я
разорвал
оковы
разом.
Nerelere
baksam
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
Yok
bulamam
bi'
heves
Я
не
вижу
энтузиазма.
Boş
çekmeceler
hep
Только
пустые
ящики.
Boş
çekmeceler
hep
Только
пустые
ящики.
Boş
çekmeceler
hep
Только
пустые
ящики.
Boş
çekmeceler
hep
Только
пустые
ящики.
Boş
çekmeceler
hep
Только
пустые
ящики.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Hatipoglu, Can Vatansever
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.