Текст и перевод песни Ahmet Hatipoğlu - Enkaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
kaybettim,
yanlışa
düştüm
Я
проиграл,
сбился
с
пути,
Çığlıklarımı
duymadı
kimse
Никто
не
услышал
моих
криков.
Eskidi
her
şey,
gelmez
geriye
Всё
в
прошлом,
не
вернуть,
Bunu
ben
yeni
fark
ettim
Только
сейчас
я
это
понял.
Kendime
küstüm
Себя
проклинал,
Aldım
başımı
gittim
Собрался
и
ушёл.
Hep
başa
sardım,
yalnızlığımı
Всё
время
возвращаясь
Yıldızlara
hapsettim
К
своему
одиночеству,
заточенному
в
звёздах.
Senle
rüyaların
en
güzelini
gördüm
С
тобой
видел
самые
прекрасные
сны,
Geçmişe
döndüm,
anıları
gömdüm
Вернулся
в
прошлое,
похоронил
воспоминания
Ve
devam
ettim
И
продолжил
путь.
Rüzgâra
karşı
koşayım
derken
Пытаясь
бежать
против
ветра,
Yıllarımı
ziyan
ettim
Растратил
свои
годы.
E,
şimdi
nasıl
yaşarım?
Как
же
мне
теперь
жить?
Ben
kendimi
heba
ettim
Я
разрушил
себя.
Yıkıldı
başıma
dünya
benim
Мой
мир
рухнул,
Dertlerim
hep
derya
deniz
Мои
печали
— словно
море.
Engeller
aşar
ah
edip
edip
Препятствия
преодолевают,
стеная,
İçim
dışım
hep
enkaz
yeri
Внутри
и
снаружи
— одни
лишь
обломки.
Yıkıldı
başıma
dünya
benim
Мой
мир
рухнул,
Dertlerim
hep
derya
deniz
Мои
печали
— словно
море.
Engeller
aşar
ah
edip
edip
Препятствия
преодолевают,
стеная,
İçim
dışım
hep
enkaz
yeri
Внутри
и
снаружи
— одни
лишь
обломки.
Ben
kaybettim,
yanlışa
düştüm
Я
проиграл,
сбился
с
пути,
Çığlıklarımı
duymadı
kimse
Никто
не
услышал
моих
криков.
Eskidi
her
şey,
gelmez
geriye
Всё
в
прошлом,
не
вернуть,
Bunu
ben
yeni
fark
ettim
Только
сейчас
я
это
понял.
Kendime
küstüm
Себя
проклинал,
Aldım
başımı
gittim
Собрался
и
ушёл.
Hep
başa
sardım,
yalnızlığımı
Всё
время
возвращаясь
Yıldızlara
hapsettim
К
своему
одиночеству,
заточенному
в
звёздах.
Senle
rüyaların
en
güzelini
gördüm
С
тобой
видел
самые
прекрасные
сны,
Geçmişe
döndüm,
anıları
gömdüm
Вернулся
в
прошлое,
похоронил
воспоминания
Ve
devam
ettim
И
продолжил
путь.
Rüzgâra
karşı
koşayım
derken
Пытаясь
бежать
против
ветра,
Yıllarımı
ziyan
ettim
Растратил
свои
годы.
E,
şimdi
nasıl
yaşarım
ben?
Как
же
мне
теперь
жить?
Kendimi
heba
ettim
Я
разрушил
себя.
Yıkıldı
başıma
dünya
benim
Мой
мир
рухнул,
Dertlerim
hep
derya
deniz
Мои
печали
— словно
море.
Engeller
aşar
ah
edip
edip
Препятствия
преодолевают,
стеная,
İçim
dışım
hep
enkaz
yeri
Внутри
и
снаружи
— одни
лишь
обломки.
Yıkıldı
başıma
dünya
benim
Мой
мир
рухнул,
Dertlerim
hep
derya
deniz
Мои
печали
— словно
море.
Engeller
aşar
ah
edip
edip
Препятствия
преодолевают,
стеная,
İçim
dışım
hep
enkaz
yeri
Внутри
и
снаружи
— одни
лишь
обломки.
Yıkıldı
başıma
dünya
benim
Мой
мир
рухнул,
Dertlerim
hep
derya
deniz
Мои
печали
— словно
море.
Engeller
aşar
ah
edip
edip
Препятствия
преодолевают,
стеная,
İçim
dışım
hep
enkaz
yeri
Внутри
и
снаружи
— одни
лишь
обломки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Hatipoğlu
Альбом
Enkaz
дата релиза
14-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.