Текст и перевод песни Ahmet Kaya - 4.Kural
Sürdük
geceye
yıldızları
We
carried
the
stars
through
the
night
Işıktan
yollar
döşedik
We
paved
paths
of
light
Ve
damla
damla
erirken
yıldızlarımız
And
as
our
stars
melted
drop
by
drop
Toprak
damlı
evlerde
umut
sönerken
Hope
extinguished
in
earthenware
houses
Başladık
yeniden
güneşten
döllenmeye
We
began
to
fertilize
ourselves
anew
from
the
sun
Issız
bir
acıya
bin
süngü
birden
batarken
As
a
hundred
bayonets
pierced
a
desolate
pain
Yıkılanlar
oldu
bu
sıra
There
were
those
who
fell
in
this
line
Çürümüş
bir
beyin
olarak
As
a
rotten
brain
Kafalarda
yatarken
Lying
in
the
minds
Dağ
başlarında
kurşunlandılar
They
were
shot
in
the
mountains
Doğan
bir
çocuğa
armağan
oldu
adları
Their
names
were
given
to
a
newborn
child
Unutuldular
They
were
forgotten
Korkuları
unutulmadı
Their
fears
were
not
forgotten
Kent
yorgunu
paslı
bir
alkol
gecesine
To
a
rusty
alcoholic
night
of
city
fatigue
Katliam
gibi
korkan
general
gecelerine
As
the
general's
nights
were
as
terrifying
as
a
massacre
Ajans
haberlerine
To
agency
news
Burjuva
düşlerine
yıkıldılar
They
were
destroyed
by
bourgeois
dreams
Dağlar
bir
acılı
masaldır
artık
The
mountains
are
a
poignant
tale
now
Ve
üniversite
And
the
university
Kan
davalarından
arda
kalan
bir
feodaldir
Is
a
feudalist
left
over
from
blood
feuds
Gelinler
ağlayarak
girer
gerdeğe
Brides
enter
the
wedding
chamber
weeping
Türkü
söylemesini
bilmez
çocuklar
Children
don't
know
how
to
sing
folk
songs
Gözlerim
bin
yaşında
evliya
türbeleri
My
eyes
are
mausoleums
of
saints
a
thousand
years
old
Sen
yoksun
diye
Because
you
are
not
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Kaya, Orhan Kotan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.