Ahmet Kaya - 6.Kural - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ahmet Kaya - 6.Kural




6.Kural
6th Rule
Korkuyu acıyla budadılar
They pruned fear with pain
Gencecik hayatlarını kusarak
Vomiting their youthful lives
Bin dert ile burulmuş yüreklerinde
In their hearts twisted with a thousand sorrows
Sevda bin bir cehennemle dağlandı
Love was torn apart by a thousand hells
Ve şarkılar söyleyerek
And singing songs
Vurdular dünyanın yüzüne
They threw it in the world's face
Korkuyu acıyla budadılar
They pruned fear with pain
Cümle dudakların sustuğu
When all lips were silenced
Gerdeğin
Of the wedding bed
Ve döllenmenin sustuğu
And conception was silenced
Coşkunun sustuğu
When passion was silenced
Umudun
Of hope
Ve kavganın sustuğu
And the fight was silenced
Ve süngünün padişah olduğu gecelerde
And on nights when the bayonet was king
Zindanlarda ve işkence odalarında
In dungeons and torture chambers
Acıyı irinli yaralara bastırarak
Pressing pain to their festering wounds
Hayata gencecik vücutlarını kusarak
Vomiting their youthful bodies into life
Korkunun ateş dilini budadılar
They pruned the fiery tongue of fear
Lekesiz vurmalıdır bilek damarları
The veins of the wrist should beat without blemish
Yalansız, utançsız ve yazıklanmadan
Without lies, without shame and without regret
Yalansız, utançsız ve yazıklanmadan
Without lies, without shame and without regret
Yürek kıyasıya vuruşmalıdır
The heart should beat to the fullest





Авторы: Ahmet Kaya, Orhan Kotan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.