Текст и перевод песни Ahmet Kaya - Ah!..
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüzünün
yarısı
göz
kadife
yansımalı
With
a
face
like
silk,
reflecting
a
kaleidoscope
of
colors
Bulutlu
siyah
ah
bulutları
eflatun
Underneath
the
silvery
clouds
of
the
night
O
boy
aynasından
çıktı
Fransızın
mal
You
emerged
from
the
full
length
mirror,
a
vision
so
bright
Vişne
asidi
vardı
tadında
rujunun
The
cherry
red
of
your
lips,
a
tantalizing
sight
Ah
sinema
yıldızı
filan
olmalı
Oh,
a
movie
star
you
must
be
Ağızlığı
kristal
son
derece
uzun
Your
cigarette
holder,
a
crystal
wand
so
long
La
la
la
lay
La
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
lay
La
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
Ellerinde
ruh
gibi
ah
portakal
kokusu
Your
hands,
tinged
with
the
sweet
scent
of
oranges
Kırkmaları
mor
salkım
göz
kapakları
saydam
Your
eyeshadow
a
vibrant
hue,
like
ripe
plums
Çok
vapurun
battığı
bir
liman
orospusu
A
siren
of
the
night,
with
a
past
of
stolen
glances
Bir
hırsla
öptüm
ki
ah
ölürüm
unutamam
I
kissed
you
with
such
passion,
a
moment
I'll
forever
remember
Ay
ışığında
deniz
akordeon
solosu
In
the
moonlight,
the
waves
crashing,
like
an
accordion's
rhythm
Pırıl
pırıl
yaşadım
üç
dakika
tastamam
For
three
perfect
minutes,
I
lived
in
a
moment
La
la
la
lay
La
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
lay
La
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
Bir
kibrit
çakıldı
mı
ah
yağmurluklu
kız
A
match
is
struck,
illuminating
your
face
in
the
rain
Alevinden
anlamlı
dumanlar
üfürüyor
Smoke
billows,
carrying
tales
of
secrets
Ah
çocuk
yüzünde
gül
goncası
ağız
Oh,
my
dear,
your
face
as
innocent
as
a
child
Saçlarından
incecik
su
tozu
dökülüyor
Water
droplets
dance
in
your
hair,
like
shimmering
diamonds
Sığınak
gibi
derin
ağaçlar
gibi
yalnız
Solitary
as
a
tree
in
a
vast
forest
Karartma
başlamış
ışıklar
örtülüyor
The
night
descends,
casting
shadows
upon
the
world
La
la
la
lay
La
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
lay
La
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
Tavana
asılmış
sosyalist
saçlarından
You
hang
there,
a
symbol
of
defiance,
your
hair
like
a
cascade
of
rebellion
Ah
sabah
sabah
omuzları
kan
içinde
Oh,
the
morning
light
spills
upon
your
shoulders,
stained
with
blood
İşkence
sonrası
genç
bir
kadın
militan
A
young
warrior,
bearing
the
wounds
of
a
fight
Yığınlar
uğulduyor
hummalı
gençliğinde
The
masses
stir,
their
hearts
pounding
with
the
rhythm
of
your
plight
Adı
bile
çıkmamış
dudaklarından
Your
name,
unsung
by
the
world
Doğru
yaşadığının
sımsıkı
bilincinde
Yet
your
conviction
burns
brightly,
a
beacon
of
hope
in
the
darkest
night
La
la
la
lay
La
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
lay
La
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
la
lay
La
la
la
lay...
La
la
la
lay...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Ahmet Kaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.