Текст и перевод песни Ahmet Kaya - Bu Dert Beni Adam Eder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Dert Beni Adam Eder
This Pain Makes Me a Man
Eğri
büğrü
bakar
oldum
I've
become
crooked
and
clumsy
Şaşkın
oldum
sakar
oldum
iki
de
bir
yüreğimi
dağa
taşa
diker
oldum
I
am
astounded
and
clumsy,
and
I
constantly
pound
my
heart
against
the
mountains
and
rocks
Şunca
yıldır
karanlıkta
göz
kırpmaktan
bıkar
oldum
I've
grown
tired
of
blinking
in
the
darkness
for
so
many
years
Benim
annem
şeker
annem
gençlik
elden
gitti
gider
My
mother,
my
dear
mother,
my
youth
is
slipping
away
Gece
gündüz
dolaşırım
tenhalarda
menhalarda
I
wander
day
and
night
in
solitude
and
silence
Benim
annem
güzel
annem
beni
beni
beni
koyver
My
mother,
my
beautiful
mother,
let
me
go,
let
me
go
Sağ
yanımda
bir
sızı
var
sol
yanımda
dağlar
duman
There
is
a
pain
in
my
right
side
and
mountains
of
smoke
in
my
left
Altı
patlar
altı
patlak
bu
dert
beni
bu
dert
beni
verem
eder
Six
shots
fired,
six
bullets
exploded,
this
pain,
this
pain
will
turn
me
into
a
tuberculosis
Dama
çıktım
damdan
düştüm
I
went
up
to
the
roof
and
fell
off
Kılıç
kestim
rakı
içtim
I
cut
my
hair
and
drank
alcohol
Şahin
oldum
Keloğlan'ın
küllahını
kaptım
kaçtım
I
became
a
falcon
and
snatched
Keloğlan's
hat
and
ran
away
Yare
ağlar
güler
uçtum
I
cried
and
laughed
for
my
lover
Yarı
yolda
yorgun
düştüm
I
collapsed
halfway,
exhausted
Benim
annem
kadın
annem
bu
nasıl
iş
bana
de
hele
My
mother,
my
dear
mother,
what
is
this,
tell
me
Gece
gündüz
düşünürüm
tenhalarda
menhalarda
I
think
day
and
night
in
solitude
and
silence
Aman
annem
güzel
annem
beni
beni
beni
koyver
Oh
my
mother,
my
beautiful
mother,
let
me
go,
let
me
go
Sağ
yanımda
bir
sızı
var
sol
yanımda
yandım
Allah
There
is
a
pain
in
my
right
side
and
I
am
burning
in
my
left,
my
God
Altı
patlar
altı
patlak
bu
dert
beni
bu
dert
beni
adam
eder
Six
shots
fired,
six
bullets
exploded,
this
pain,
this
pain
will
make
me
a
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Kaya, Ataol Behramoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.