Ahmet Kaya - Bu Dert Beni Adam Eder - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ahmet Kaya - Bu Dert Beni Adam Eder




Bu Dert Beni Adam Eder
This Pain Makes Me a Man
Eğri büğrü bakar oldum
I've become crooked and clumsy
Şaşkın oldum sakar oldum iki de bir yüreğimi dağa taşa diker oldum
I am astounded and clumsy, and I constantly pound my heart against the mountains and rocks
Şunca yıldır karanlıkta göz kırpmaktan bıkar oldum
I've grown tired of blinking in the darkness for so many years
Benim annem şeker annem gençlik elden gitti gider
My mother, my dear mother, my youth is slipping away
Gece gündüz dolaşırım tenhalarda menhalarda
I wander day and night in solitude and silence
Benim annem güzel annem beni beni beni koyver
My mother, my beautiful mother, let me go, let me go
Sağ yanımda bir sızı var sol yanımda dağlar duman
There is a pain in my right side and mountains of smoke in my left
Altı patlar altı patlak bu dert beni bu dert beni verem eder
Six shots fired, six bullets exploded, this pain, this pain will turn me into a tuberculosis
Dama çıktım damdan düştüm
I went up to the roof and fell off
Kılıç kestim rakı içtim
I cut my hair and drank alcohol
Şahin oldum Keloğlan'ın küllahını kaptım kaçtım
I became a falcon and snatched Keloğlan's hat and ran away
Yare ağlar güler uçtum
I cried and laughed for my lover
Yarı yolda yorgun düştüm
I collapsed halfway, exhausted
Benim annem kadın annem bu nasıl bana de hele
My mother, my dear mother, what is this, tell me
Gece gündüz düşünürüm tenhalarda menhalarda
I think day and night in solitude and silence
Aman annem güzel annem beni beni beni koyver
Oh my mother, my beautiful mother, let me go, let me go
Sağ yanımda bir sızı var sol yanımda yandım Allah
There is a pain in my right side and I am burning in my left, my God
Altı patlar altı patlak bu dert beni bu dert beni adam eder
Six shots fired, six bullets exploded, this pain, this pain will make me a man





Авторы: Ahmet Kaya, Ataol Behramoglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.