Ahmet Kaya - Derdin Ne Senin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ahmet Kaya - Derdin Ne Senin




Derdin Ne Senin
Что же тебя тревожит?
Ali ali deyü ne inilersin
Али, али, почему ты стонешь,
İnilersin dolap derdin ne senin
Стонешь, колодец, что же тебя тревожит?
Sen de benim gibi yardan m'ayrıldın
Ты тоже, как и я, разлучен с любимой,
İnilersin dolap derdin ne senin, derdin ne senin
Стонешь, колодец, что же тебя тревожит, что же тебя тревожит?
Dolap iniledi düştü ırmağa
Колодец застонал и упал в реку,
Muhammed'in hoş cemalin görmeğe
Чтобы увидеть прекрасный лик Мухаммеда,
Hasan hüseyin'e bir tas su vermeğe
Чтобы дать Хасану и Хусейну чашу воды,
İnilersin dolap derdin ne senin, derdin ne senin
Стонешь, колодец, что же тебя тревожит, что же тебя тревожит?
(Pir Sultan Abdal)
(Пир Султан Абдал)
(Aşka dair)
любви)
Yoksa yad ellerin eli mi değdi
Или тебя коснулась рука чужого?
Yoksa ırakibin dili mi değdi
Или тебя коснулся язык соперника?
Yaz bahar ayının seli mi değdi
Или тебя коснулся поток весны?
Dolap inilersin derdin ne senin, derdin ne senin
Колодец, ты стонешь, что же тебя тревожит, что же тебя тревожит?
Pir Sultan Abdal'ım aşka dayandı
Пир Султан Абдал мой, я изнемогаю от любви,
Hasret narı ile ciğerim yandı
Печень моя горит огнем разлуки,
Yoksa hüseyin'den haber mi geldi
Или пришли вести от Хусейна?
İnilersin dolap derdin ne senin, derdin ne senin
Стонешь, колодец, что же тебя тревожит, что же тебя тревожит?
Yoksa hüseyin'den haber mi geldi
Или пришли вести от Хусейна?
İnilersin dolap derdin ne senin, derdin ne senin
Стонешь, колодец, что же тебя тревожит, что же тебя тревожит?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.