Ahmet Kaya - Eylül'e İsyan Gibi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ahmet Kaya - Eylül'e İsyan Gibi




Eylül'e İsyan Gibi
Бунт против сентября
Sen betonlar içinde, ben senin özleminde
Ты среди бетона, я в тоске по тебе,
Sen yangınlar içinde, ben mazlumun türküsünde
Ты среди пожаров, я в песне угнетённых,
Aydınlığı aradık karanlıklar içinde
Мы искали свет во тьме,
Sen dünün hasretinde, ben yarınların derdinde
Ты тоскуешь по вчерашнему, я переживаю о завтрашнем дне,
Sen bir yana, ben bir yana, dostlarımız bir yana
Ты в одну сторону, я в другую, друзья наши в третью,
Bölünsek de, çözülsek de, başkaldırdık zamana
Даже разделённые, даже растворённые, мы восстали против времени,
Sen bir yana, ben bir yana, dostlarımız bir yana
Ты в одну сторону, я в другую, друзья наши в третью,
Bölünsek de, çözülsek de, başkaldırdık zamana
Даже разделённые, даже растворённые, мы восстали против времени,
Güneşte kavruluruz kıraç topraklar gibi
Мы горим на солнце, как иссохшая земля,
Hazanda savruluruz serseri yapraklar gibi
Мы кружимся в осеннем ветре, как листья бездомные,
Yalnızlığı yaşarız geride kalan gibi
Мы познаём одиночество, как те, кто остался позади,
Düşer düşer kalkarız her Eylül' e isyan gibi
Мы падаем и поднимаемся, как бунт против каждого сентября,
Sen bir yana, ben bir yana, dostlarımız bir yana
Ты в одну сторону, я в другую, друзья наши в третью,
Bölünsek de, çözülsek de, başkaldırdık zamana
Даже разделённые, даже растворённые, мы восстали против времени,
Sen bir yana, ben bir yana, dostlarımız bir yana
Ты в одну сторону, я в другую, друзья наши в третью,
Bölünsek de, çözülsek de, başkaldırdık zamana
Даже разделённые, даже растворённые, мы восстали против времени,
Sen bir yana, ben bir yana, dostlarımız bir yana
Ты в одну сторону, я в другую, друзья наши в третью,
Bölünsek de, çözülsek de, başkaldırdık zamana
Даже разделённые, даже растворённые, мы восстали против времени,
Sen bir yana, ben bir yana, dostlarımız bir yana
Ты в одну сторону, я в другую, друзья наши в третью,
Bölünsek de, çözülsek de, başkaldırdık zamana
Даже разделённые, даже растворённые, мы восстали против времени,





Авторы: Ahmet Kaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.