Ahmet Kaya - Gayri Gider Oldum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ahmet Kaya - Gayri Gider Oldum




Gayri Gider Oldum
Пора уходить
Hepten suya verdik
Мы всё отдали воде,
Çünkü suyu yoktu
Потому что воды у них не было.
Toprağı, gazı, tuzu, ışığı yoktu
Земли, газа, соли, света не было.
Bu köyleri suya verdik
Эти деревни мы отдали воде,
Eli ayağı tekerleği kanısı yoktu
У них не было ни рук, ни ног, ни колеса, ни крови.
Ve atı, arabası yoktu
И не было у них ни лошади, ни повозки.
Birkaç kıl keçi bir torba çökelik
Пара тощих коз, мешок мелочи
Ve tulum peynirine hasrettiler
И тосковали они по сыру в бурдюке.
Ve de gavur içinde yetirdiler
И среди неверных вырастили их,
Sanki çarıklarını yemiştiler
Словно свои лапти съели.
Gün olmuş ve dut kurusu süpürge tohumu
Бывало, что сушеные ягоды шелковицы и семена сорняков
Haybedendi yaşamları
Были их пищей.
Ümmiydiler, gurbetçiydiler gülmemişti hiç biri
Неграмотные, чужие, никто из них не смеялся.
Ve Soğuk, Asman, Pulur, Hıdır Öz
И Соук, Асман, Пулур, Хыдыр Оз
Ve Huni, Su Payniği, Zalbar
И Хуни, Су Пайниги, Залбар
Ve Pul ve Güci, Kırani, Haskini
И Пул и Гучи, Кирани, Хаскини
Henisik, Hulmin, Kara Pınar, Ecüzlü
Хенисик, Хулмин, Кара Пинар, Эджузлю
Vahşin, Venk ve Payamlı ve Süderek
Вахшин, Венк и Паямлы и Судерек
Haritadan silindiler bir sabah
Стерты с карты одним утром.
Gayri gider oldum gardaşlar
Пора уходить, братцы,
Ve de kız gardaşlar
И сестрицы.
Gayri gider oldum gardaşlar
Пора уходить, братцы,
Ve de kız gardaşlar
И сестрицы.
Gayri haram bu can bana
Эта жизнь мне теперь запретна,
Bu toprak damlar bu yollar bana
Эта земля, эти крыши, эти дороги мне запретны.
Bu sevdalar bu ağaçlar haram bana
Эта любовь, эти деревья мне запретны.
Gayri haram bu can bana
Эта жизнь мне теперь запретна,
Bu yollar bana bu insanlar bana
Эти дороги, эти люди мне запретны.
Bu toprak damlar bu ağaçlar haram bana
Эта земля, эти крыши, эти деревья мне запретны.
Oğul uşak bir de karım
Сын, ребенок и моя жена,
Kurt bana hastir çeker
Волк меня проклинает.
Yılan bana çiyan bana
Змея меня, сколопендра меня,
Hastir çeker yılan bana
Проклинает змея меня.
Lan gardaş bu nasıl yara
Брат, что за рана эта,
Lan gardaş bu nasıl yara
Брат, что за рана эта,
Lan gardaş bu nasıl yara
Брат, что за рана эта,
Lan gardaş bu nasıl yara
Брат, что за рана эта,
Kanar her yerimden
Кровь течет отовсюду.
Dövülmüşüm, sövülmüşüm, kovulmuşum ben
Избит я, оскорблен, изгнан я,
Siktir çekilmişim yani kendi öz yurdumdan
Проклят, изгнан из родной земли.
Çeker giderim
Уйду я.





Авторы: Ahmet Kaya, Enver Gokce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.