Текст и перевод песни Ahmet Kaya - Gönül Yarasına Lokman Olan Şah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gönül Yarasına Lokman Olan Şah
Повелитель, врачующий сердечные раны
Gel
benim
derdime
bir
derman
eyle
Приди,
исцели
мою
боль,
Alemler
derdine
derman
olansın
Ты,
кто
исцеляет
боли
миров.
Özümün
hükmüne
bir
ferman
eyle
Дай
повеление
моей
душе,
Alemler
hükmüne
ferman
olansın
Ты,
кто
повелевает
мирами.
Bir
ismim
Haydar'dır
bir
ismin
Ali
Одно
из
имён
моих
— Хайдар,
другое
— Али,
Hak
Murtaza
dedi
sana
ya
Veli
Бог
назвал
тебя
Муртаза,
о,
святой!
Cihanım
ahırı
hem
de
evveli
Мир
мой
— и
хлев,
и
начало
начал,
Vilayet
mülküne
sultan
olansın
Ты
— султан
владений
вилайета.
Cihanım
ahırı
hem
de
evveli
Мир
мой
— и
хлев,
и
начало
начал,
Vilayet
mülküne
sultan
olansın
Ты
— султан
владений
вилайета.
Pir
Sultan
Abdal'ım
meydanda
merdim
Я
— Пир
Султан
Абдал,
смелый
на
площади,
Her
nereye
baktımsa
yarimi
gördüm
Куда
ни
взгляну
— вижу
мою
возлюбленную.
Seherde
tesbihim
evradım
verdim
На
рассвете
я
совершил
молитву,
Garip
gönüllere
mihman
olansın
Ты
— гость
одиноких
сердец.
Seherde
tesbihim
evradım
verdim
На
рассвете
я
совершил
молитву,
Garip
gönüllere
mihman
olansın
Ты
— гость
одиноких
сердец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonymous
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.