Текст и перевод песни Ahmet Kaya - Hoşçakalın Gözüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoşçakalın Gözüm
Farewell, My Eyes
Nedir
bu
başımdaki
felaket
What
is
this
disaster
upon
me
Kırk
yıldır
sefalette
bu
Ahmet
This
Ahmet
has
been
in
misery
for
forty
years
Kefenimi
alın
dikin
bi'
zahmet
Take
my
shroud
and
stitch
it
with
care
Gömün
beni
gömün
beni
bir
başıma
Bury
me
all
alone
Nedir
bu
başımdaki
felaket
What
is
this
disaster
upon
me
Kırk
yıldır
sefalette
bu
Ahmet
This
Ahmet
has
been
in
misery
for
forty
years
Kefenimi
alın
dikin
bi'
zahmet
Take
my
shroud
and
stitch
it
with
care
Gömün
beni
gömün
beni
bir
başıma
Bury
me
all
alone
Elimde
değil
I
cannot
control
myself
Elimde
değil
I
cannot
control
myself
Elimde
değil
I
cannot
control
myself
Elimde
değil
I
cannot
control
myself
Elimde
değil
I
cannot
control
myself
Elimde
değil
I
cannot
control
myself
Elimde
değil
susamıyorum
I
cannot
control
myself,
I
am
parched
Hele
bir
ışıklar
sönsün
Just
let
the
lights
go
out
Hele
bir
kapansın
kapılar
Just
let
the
doors
close
Sular
durulsun
The
waters
calm
Bıçak
atacağım
daha
12'den
I
will
stab
myself
by
12
Kısa
devre
yapsın
kalbim
My
heart
will
short-circuit
Ellerim
inatla
dökülsün
cigaraya
My
hands
will
stubbornly
light
a
cigarette
Dağlarda
ay
büyüsün
The
moon
will
rise
in
the
mountains
Sular
köpürsün
The
waters
will
bubble
Sen
beni
o
zaman
gör
You
will
see
me
then
Hele
küssün
meydanlar
Just
let
the
squares
curse
Dehşetin
oğlu
gülsün
Let
the
son
of
terror
laugh
Ağır
bir
köpek
karanlığı
A
heavy
dog
of
darkness
Ve
tüm
mayınlar
patlasın
And
all
the
mines
will
explode
Sen
beni
o
zaman
gör
You
will
see
me
then
Kaldırımlara
yağmur
dökülsün
Let
it
rain
on
the
sidewalks
Dağılsın
dişlerimde
gülüşler
Let
my
laughter
vanish
from
my
teeth
Kaybettiklerim
bir
dönsün
Let
my
lost
ones
return
Sen
beni
o
zaman
gör
You
will
see
me
then
Yalnızlık
ne
demek
What
does
loneliness
mean
Kül
olsun
uykular
Let
sleep
turn
to
ash
Kuşlar
silinsin
gözlerimden
Let
birds
be
erased
from
my
eyes
Sen
beni
o
zaman
gör
You
will
see
me
then
Saçlarımda
kırılsın
kar
Let
snow
break
in
my
hair
Baştan
çizilsin
uçurumlar
Let
cliffs
be
redrawn
from
the
start
Kırılsın
camlar
Let
windows
shatter
Sen
beni
o
zaman
gör
You
will
see
me
then
Nedir
bu
başımdaki
felaket
What
is
this
disaster
upon
me
Kırk
yıldır
sefalette
bu
Ahmet
This
Ahmet
has
been
in
misery
for
forty
years
Kefenimi
alın
dikin
bi'
zahmet
Take
my
shroud
and
stitch
it
with
care
Gömün
beni
gömün
beni
bir
başıma
Bury
me
all
alone
Nedir
bu
başımdaki
felaket
What
is
this
disaster
upon
me
Kırk
yıldır
sefalette
bu
Ahmet
This
Ahmet
has
been
in
misery
for
forty
years
Kefenimi
alın
dikin
bi'
zahmet
Take
my
shroud
and
stitch
it
with
care
Gömün
beni
gömün
beni
bir
başıma
Bury
me
all
alone
Nedir
bu
başımdaki
felaket
What
is
this
disaster
upon
me
Kırk
yıldır
sefalette
bu
Ahmet
This
Ahmet
has
been
in
misery
for
forty
years
Kefenimi
alın
dikin
bi'
zahmet
Take
my
shroud
and
stitch
it
with
care
Gömün
beni
gömün
beni
bir
başıma
Bury
me
all
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismen Osman, Kaya Ahmet, Kaya Guelten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.