Ahmet Kaya - Peşmerge - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ahmet Kaya - Peşmerge




Peşmerge
Пешмерга
Kıvılcımlar toplayarak çoğalıyorum
Я множусь, собирая искры
Yanmış yıkılmış ocaklardan
Из сгоревших, разрушенных очагов.
Karnımda savaş alanlarından bir mahşer
В моем чреве поле битвы, настоящий ад,
Bir kıyamet binlerce yumruktan
Тысячи кулаков как судный день.
Atıyor yıldızlar birer ikişer
Звезды падают одна за другой,
İsyan
Бунт,
Ki bir hançerdir
Что подобен кинжалу,
Kandan
Из крови,
Kan çeliktendir
Кровь, что крепче стали.
Açıktır emniyeti silahların
Снят предохранитель с оружия,
Çırçıplak ortada namus
Честь обнажена,
Ve hürriyet
И свобода,
Hürriyet birinci sözü kitapların
Свобода первое слово всех книг.
Bayrak namluların ucunda
Знамя на дулах винтовок,
Bağrında dinamit fitilleri
В груди фитили динамита,
Ve çakmak taşları avucunda
А в ладони кремни.
Kıvılcımlar toplayarak çoğalıyor
Я множусь, собирая искры,
Serptiğim tohum gürüldeyerek götürür toprağa
Разбросанные мною семена с грохотом несут в землю
Başkaldıran halkların uğultusunu
Рев восставших народов.
Yanmış yıkılmış ocaklar kıvılcımlanır
Сгоревшие, разрушенные очаги вспыхивают искрами.
Halkımın gözbebekleriyle teçhizatlanmış
Вооруженный зрачками моего народа,
Mukavemet çetelerine bağlanır antenlerim
Я соединяюсь антеннами с отрядами сопротивления,
Ve çünkü döl yatakları köpük köpük gelinlerim
Ведь мои невесты это бурлящие ложа рождения.
Ve katledilmiş umuduyla hayat ve kahır
И убитая надежда, жизнь и горе,
Sonra açlık ve darağacı
А затем голод и виселица,
Ve simsiyah bir ağrı
И кромешная тьма боли,
Vatansızlık
Безродность,
Bundandır işte yüzümde zindanların parçalandığı
Вот почему на моем лице рушатся темницы,
Dağlarda bir gök gürültüsü gibi yaşadığım
Вот почему я живу в горах, как раскат грома.
Bundandır
Вот почему
Korku ihanetle bütünleşir
Страх сливается с предательством.
Ben silahımla
Я с моим оружием,
Yani silahıma nişanlıdır istiklal
То есть, мое оружие обручено с независимостью,
Ve köz kömürde tavlanan demir
И железо, закаленное в горячих углях,
Ve çığlık çığlık girdapların ihtilali
И кричащий вихрь революции.
Çatırdayarak göğeren bir orduyum
Я армия, гремящая, разрастаясь,
Ki aşiret halklarından destanlar getirir
Что несет легенды племенных народов.
Çağın yürek ağrılarına kavgam
Моя борьба против сердечной боли этой эпохи.





Авторы: Ahmet Kaya, Orhan Kotan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.