Текст и перевод песни Ahmet Kaya - Tezgahtar Nebahat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tezgahtar Nebahat
Cashier Nebahat
Tezgahtar
bir
kızdı
o
permalı
saçlarıyla
She
was
a
cashier
girl
with
permed
hair
Herkese
gülümserdi
süzgün
bakışlarıyla
She
used
to
smile
at
everyone
with
her
languid
gaze
Anasının
elinden
kaçırıp
birkaç
kuruş
She
would
grab
a
few
coins
from
her
mother's
hand
Konserlere
giderdi
çılgın
gözyaşlarıyla
And
go
to
concerts
with
her
crazy
tears
Kırmızı
hırkasıyla
resimler
çektirirdi
She
would
take
pictures
in
her
red
sweater
Keşfedilmek
için
hep
Beyoğlu′nda
gezerdi
She
would
always
wander
around
Beyoğlu
to
be
discovered
Her
akşam
o
şarkıcı
duvardaki
posterden
Every
night
the
singer
from
the
poster
on
the
wall
Uzanıp
rüya
gibi
dudağından
öperdi
Would
reach
out
and
kiss
her
on
the
lips
like
a
dream
Ah
Nebahat,
Nebahat
bir
gün
görmedi
rahat
Ah
Nebahat,
Nebahat
never
saw
comfort
Düşünür
bulamazdı
kimdeydi
bu
kabahat
She
would
think
and
couldn't
find
who
was
to
blame
Ah
Nebahat,
Nebahat
bir
gün
görmedi
rahat
Ah
Nebahat,
Nebahat
never
saw
comfort
Düşünür
bulamazdı
kimdeydi
bu
kabahat
She
would
think
and
couldn't
find
who
was
to
blame
Tezgahtar
bir
kızdı
o,
evi
Sağmalcılar'da
She
was
a
cashier
girl,
her
house
was
in
Sağmalcılar
Altı
kardeş,
bir
ana,
bir
de
kötürüm
baba
Six
siblings,
a
mother,
and
a
crippled
father
İçki
kumar
peşinde
boş
vermiş
bir
abisi
A
brother
who
was
after
drinking
and
gambling
Devlete
karşı
gelmiş
bir
ablası
mapusta
And
a
sister
in
prison
for
rebelling
against
the
state
Kırmızı
hırkasıyla
ah
seneler
eskitti
In
her
red
sweater,
oh
she
wore
it
out
Sonunda
rüyasını
sandığına
kitledi
In
the
end,
she
locked
her
dreams
in
a
box
Mahalleden
biriyle
heveslendi
sevmeye
She
got
excited
about
loving
a
guy
from
the
neighborhood
Hayırsız
çıktı
oğlan
zengin
bir
dula
gitti
The
boy
turned
out
to
be
a
bad
guy
and
went
to
a
rich
widow
Ah
Nebahat,
Nebahat
ona
gülmedi
hayat
Ah
Nebahat,
Nebahat,
life
didn't
smile
on
her
Sonunda
anladı
ki
kendindeydi
kabahat
Finally,
she
realized
that
the
fault
was
in
herself
Ah
Nebahat,
Nebahat
ona
gülmedi
hayat
Ah
Nebahat,
Nebahat,
life
didn't
smile
on
her
Sonunda
anladı
ki
kendindeydi
kabahat
Finally,
she
realized
that
the
fault
was
in
herself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf Hayaloglu, Ahmet Kaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.