Текст и перевод песни Ahmet Kaya - Yollarına Baka Baka
Yollarına Baka Baka
Watching Your Roads
Meni
attın
ay
kız,
ay
kız
ataşa
You
have
left
me
my
old
friend,
my
good
old
friend,
Meni
attın
ay
kız,
ay
kız
ataşa
You
have
left
me
my
old
friend,
my
good
old
friend,
Ağlamaksız
her
zaman
meni
ataşa
No
one's
ever
left
me
without
shedding
a
tear
Atacaksan
meni
sevdin
söyle
bezm
içim
If
you're
going
to
do
it,
tell
me
you
love
me,
my
drunken
soul,
Doldur
eşkin
şerbet
kimin
ver
içim
Fill
your
love's
goblet,
give
it
to
me
and
let
me
drink,
Söyle,
söyle,
sene
beyle
n′oldu
yar
Tell
me,
tell
me,
my
friend
what
happened
to
you?
Atacaksan
meni
sevdin
söyle
bezm
içim
If
you're
going
to
do
it,
tell
me
you
love
me,
my
drunken
soul,
Doldur
eşkin
şerbet
kimi
ver
içim
Fill
your
love's
goblet,
give
it
to
me
and
let
me
drink,
Söyle,
söyle,
sene
beyle
n'oldu
yar
Tell
me,
tell
me,
my
friend
what
happened
to
you?
Söyle,
söyle,
sene
beyle
n′oldu
yar
Tell
me,
tell
me,
my
friend
what
happened
to
you?
Yalvarıram
gel
haralarda
kalırsan
I
beg
you,
come,
if
you
stay
on
these
desolate
roads,
Meni
incitme,
yalvarıram
yar
meni
Don't
hurt
me,
I
beg
you
my
friend,
Atma
terk
etme
Don't
cast
me
away
and
leave
me,
Çağırıram
gel,
gel,
gel,
gel
haralarda
kalırsan
I
will
cry
out
for
you,
come,
come,
come,
come,
if
you
stay
on
these
desolate
roads,
Meni
incitme,
yalvarıram
yar
meni
Don't
hurt
me,
I
beg
you
my
friend,
Atma
terk
etme
Don't
cast
me
away
and
leave
me,
Atacaksan
meni
sevdin
söyle
bezm
içim
If
you're
going
to
do
it,
tell
me
you
love
me,
my
drunken
soul,
Doldur
eşkin
şerbet
kimin
ver
içim
Fill
your
love's
goblet,
give
it
to
me
and
let
me
drink,
Söyle,
söyle,
sene
beyle
n'oldu
yar
Tell
me,
tell
me,
my
friend
what
happened
to
you?
Atacaksan
meni
sevdin
söyle
bezm
içim
If
you're
going
to
do
it,
tell
me
you
love
me,
my
drunken
soul,
Doldur
eşkin
şerbet
kimin
ver
içim
Fill
your
love's
goblet,
give
it
to
me
and
let
me
drink,
Söyle,
söyle,
sene
beyle
n'oldu
yar
Tell
me,
tell
me,
my
friend
what
happened
to
you?
Söyle,
söyle,
sene
beyle
n′oldu
yar
Tell
me,
tell
me,
my
friend
what
happened
to
you?
Gözüm
yolda
kaldı,
kaldı
ay
gözel
My
eyes
held
the
path,
my
friend,
Gözüm
yolda
kaldı,
kaldı
ay
gözel
My
eyes
held
the
path,
my
friend,
Bahar
bitti,
yapraklar
oldu
gazel
The
spring
has
ended,
the
leaves
have
become
sonnets,
Yollarına
baka
baka
kaldı
gözlerim
My
eyes
lingered
on
your
road,
Sene
çatsın
yüreğimdeki
sözlerim
May
my
words
in
my
heart
reach
you,
Söyle,
söyle,
sene
beyle
n′oldu
yar
Tell
me,
tell
me,
my
friend
what
happened
to
you?
Yollarına
baka
baka
kaldı
gözlerim
My
eyes
lingered
on
your
road,
Sene
çatsın
yüreğimdeki
sözlerim
May
my
words
in
my
heart
reach
you,
Söyle,
söyle,
sene
beyle
n'oldu
yar
Tell
me,
tell
me,
my
friend
what
happened
to
you?
Söyle,
söyle,
sene
beyle
n′oldu
yar
Tell
me,
tell
me,
my
friend
what
happened
to
you?
Yalvarıram
gel
haralarda
kalırsan
I
beg
you,
come,
if
you
stay
on
these
desolate
roads,
Meni
incitme,
yalvarıram
yar
meni
Don't
hurt
me,
I
beg
you
my
friend,
Atma
terk
etme
Don't
cast
me
away
and
leave
me,
Çağırıram
gel,
gel,
gel,
gel
haralarda
kalırsan
I
will
cry
out
for
you,
come,
come,
come,
come,
if
you
stay
on
these
desolate
roads,
Meni
incitme,
yalvarıram
yar
meni
Don't
hurt
me,
I
beg
you
my
friend,
Atma
terk
etme
Don't
cast
me
away
and
leave
me,
Atacaksan
meni
sevdin
söyle
bezm
içim
If
you're
going
to
do
it,
tell
me
you
love
me,
my
drunken
soul,
Doldur
eşkin
şerbet
kimin
ver
içim
Fill
your
love's
goblet,
give
it
to
me
and
let
me
drink,
Söyle,
söyle,
sene
beyle
n'oldu
yar
Tell
me,
tell
me,
my
friend
what
happened
to
you?
Atacaksan
meni
sevdin
söyle
bezm
içim
If
you're
going
to
do
it,
tell
me
you
love
me,
my
drunken
soul,
Doldur
eşkin
şerbet
kimin
ver
içim
Fill
your
love's
goblet,
give
it
to
me
and
let
me
drink,
Söyle,
söyle,
sene
beyle
n′oldu
yar
Tell
me,
tell
me,
my
friend
what
happened
to
you?
Söyle,
söyle,
sene
beyle
n'oldu
yar
Tell
me,
tell
me,
my
friend
what
happened
to
you?
Söyle,
söyle,
sene
beyle
n′oldu
yar
Tell
me,
tell
me,
my
friend
what
happened
to
you?
Söyle,
söyle,
sene
beyle
n'oldu
yar
Tell
me,
tell
me,
my
friend
what
happened
to
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.