Текст и перевод песни Ahmet Kaya - Şiir (Munzurlu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şiir (Munzurlu)
Poem (Munzurlu)
Munzurdan
bir
kuş
indi
A
bird
has
flown
down
from
the
Munzur
Karalı
karalı
Raven-black
Gittim
baktım
kanatları
I
went
to
see
its
wings
Kirvem
belli
Dersim
dağları
My
sweetheart,
it's
clear
that
the
mountains
of
Dersim
Maralı
maralı
maralı
Are
mottled
Kirvem
kirvem
kirvem
kirvem
My
sweetheart,
my
sweetheart,
my
sweetheart,
Hey
avcı
vurmuş
gor
kaç
gündür
yaralı
Oh,
hunter,
he's
been
shot,
and
he's
been
wounded
for
days
Munzurdan
bir
tas
su
verim
de
ölem
diyor
He
says
give
me
a
bowl
of
water
from
the
Munzur
so
I
can
die
Hem
ağlıyor
hem
bir
türkü
söylüyor
He's
both
crying
and
singing
a
song
Biz
de
söyleyelim
birlikte
ölelim
We
too
shall
sing
and
die
together
Munzur
benim
kirvem
olur
kime
vereyim
The
Munzur
is
my
sweetheart,
to
whom
shall
I
give
him
Kirvem
yine
bela
kirvem
yine
bela
My
sweetheart
is
again
in
trouble,
my
sweetheart
is
again
in
trouble
Duman
olmuş
dağlar
yolum
karanlık
The
mountains
have
become
smoke,
my
path
is
dark
Kirvem
yine
bela
kirvem
yine
bela
My
sweetheart
is
again
in
trouble,
my
sweetheart
is
again
in
trouble
Kor
olmuş
dağlar
yolum
karanlık
The
mountains
have
become
embers,
my
path
is
dark
Aaahh
diz
çöküp
illede
Oh,
he's
fallen
to
his
knees
and
he's
saying
Anam
anam
anam
diyor
My
mother,
my
mother,
my
mother
Burna
haber
salında
daye
daye
daye
Send
word
to
my
aunt,
my
aunt,
my
aunt
Ahhhh
dönüp
gitsem
şu
dağlara
diyor
Oh,
he's
saying
if
only
I
could
go
back
to
those
mountains
Kirvem
dağlarda
nerde
olduğunu
bilem
My
sweetheart,
in
the
mountains,
where
are
you,
I
don't
know
Ahhhhh
dağlara
git
ateş
yak
orda
olduğunu
bilem
Oh,
go
to
the
mountains
and
light
a
fire,
so
I
can
know
where
you
are
Ahhhh
kirvem
uzat
uzat
ayağının
altını
öpem
Oh,
my
sweetheart,
I'll
kiss
the
ground
beneath
your
feet
Munzurdan
bir
taş
su
verim
de
ölem
diyor
He
says
give
me
a
bowl
of
water
from
the
Munzur
so
I
can
die
Hem
ağlıyor
hem
bir
türkü
söylüyor
He's
both
crying
and
singing
a
song
Biz
de
söyleyelim
birlikte
ölelim
We
too
shall
sing
and
die
together
Munzur
benim
kirvem
olur
kime
vereyim
The
Munzur
is
my
sweetheart,
to
whom
shall
I
give
him
Kirvem
yine
bela
kirvem
yine
bela
My
sweetheart
is
again
in
trouble,
my
sweetheart
is
again
in
trouble
Duman
olmuş
dağlar
yolum
karanlık
The
mountains
have
become
smoke,
my
path
is
dark
Kirvem
yine
bela
kirvem
yine
bela
My
sweetheart
is
again
in
trouble,
my
sweetheart
is
again
in
trouble
Kor
olmuş
dağlar
yolum
karanlık.
The
mountains
have
become
embers,
my
path
is
dark.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.