Ahmet Şafak - Ali Osman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ahmet Şafak - Ali Osman




Ne çileler geldi geçti gözümden
Какие испытания прошли через мои глаза
İkrah ettim, tövbe ettim, şaştım ben
Я угощал, раскаялся, удивился
Ne çileler geldi geçti gözümden
Какие испытания прошли через мои глаза
İkrah ettim, tövbe ettim, şaştım ben
Я угощал, раскаялся, удивился
Kara gözlü ceylan düştü önüme
Черноглазая Газель упала передо мной
Ardı sıra sevda için koştum ben
Я побежал за декадентской севдой.
Kara gözlü ceylan düştü önüme
Черноглазая Газель упала передо мной
Ardı sıra sevda için koştum ben
Я побежал за декадентской севдой.
Ben dedim, ben ağladım, paralandım
Я сказал, Я плакал, я был ошеломлен
Dalım vurdu göğsüme, yaralandım
Моя ветка ударила меня в грудь, я был ранен
Ele güneş doğdu, sabah oldu hey
Эле солнце взошло, было утро Эй
Ben mateme girip de karalandım, karalandım, karalandım
Я вошел в скорбь и нацарапал, нацарапал, нацарапал
Hey
Эй
Bugün bir yanım Ali bir yanım Osman
Сегодня часть меня Али часть меня Осман
Hem Ali′ye hem Osman'a bu canım kurban, bu canım kurban
И Али, и Осман, эта дорогая жертва, эта дорогая жертва
Bugün hem Ali′yim ben hem Osman'ım
Сегодня я и Али, и Осман
Sol yanıma kurşun yedim, düştü sağ yanım, toprak sağ yanım
Я получил пулю в левую сторону, упал с правой стороны, земля с правой стороны
Bugün bir yanım Ali bir yanım Osman
Сегодня часть меня Али часть меня Осман
Hem Ali'ye hem Osman′a bu canım kurban, bu canım kurban
И Али, и Осман, эта дорогая жертва, эта дорогая жертва
Geceleri sevdanla gündüz ettim
Я был днем с любовью ночью
Karanlığı yüreğimle açtım ben
Я открыл тьму своим сердцем
Geceleri sevdanla gündüz ettim
Я был днем с любовью ночью
Karanlığı yürğimle açtım ben
Я открыл тьму своим сердцем
Ayrılığa gayrılığa dur dedim
Я сказал, остановись на разлуке
Sol yanımla, sağ yanımla coştum ben
Я был в восторге от своей левой стороны, моей правой стороны
Ayrılığa gayrılığa dur dedim
Я сказал, остановись на разлуке
Sol yanımla, sağ yanımla coştum ben
Я был в восторге от своей левой стороны, моей правой стороны
Ben demeyi bıraktım da biz dedim
Я перестал говорить, и я сказал "Мы".
Sade bana doğan güne az dedim
Сад сказал мне, что день рождения меньше
Yanar dağlar kavurdu her yanımı
Горят горы, обжигают меня
Ateş değil aşka dair köz dedim, köz dedim, köz dedim
Я сказал угли любви, а не огонь, я сказал угли, я сказал угли
Hey
Эй
Bugün bir yanım Ali bir yanım Osman
Сегодня часть меня Али часть меня Осман
Hem Ali′ye hem Osman'a bu canım kurban, bu canım kurban
И Али, и Осман, эта дорогая жертва, эта дорогая жертва
Bugün hem Ali′yim ben hem Osman'ım
Сегодня я и Али, и Осман
Sol yanımda çiçek açtı, büyüdü sağ yanım, toprak sağ yanım
Он расцвел на моей левой стороне, вырос на моей правой стороне, земля-на моей правой стороне
Bugün bir yanım Ali bir yanım Osman
Сегодня часть меня Али часть меня Осман
Hem Ali′ye hem Osman'a bu canım kurban, bu canım kurban
И Али, и Осман, эта дорогая жертва, эта дорогая жертва





Авторы: Writer Unknown, Ismen Osman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.