Текст и перевод песни Ahmet Şafak - Ali Osman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
çileler
geldi
geçti
gözümden
Сколько
бед
прошло
перед
моими
глазами,
İkrah
ettim,
tövbe
ettim,
şaştım
ben
Я
устал,
я
покаялся,
я
растерялся.
Ne
çileler
geldi
geçti
gözümden
Сколько
бед
прошло
перед
моими
глазами,
İkrah
ettim,
tövbe
ettim,
şaştım
ben
Я
устал,
я
покаялся,
я
растерялся.
Kara
gözlü
ceylan
düştü
önüme
Черноглазая
лань
появилась
передо
мной,
Ardı
sıra
sevda
için
koştum
ben
И
я
побежал
за
ней,
ради
любви.
Kara
gözlü
ceylan
düştü
önüme
Черноглазая
лань
появилась
передо
мной,
Ardı
sıra
sevda
için
koştum
ben
И
я
побежал
за
ней,
ради
любви.
Ben
dedim,
ben
ağladım,
paralandım
Я
говорил,
я
плакал,
я
разрывался
на
части,
Dalım
vurdu
göğsüme,
yaralandım
Ветка
ударила
меня
в
грудь,
я
был
ранен.
Ele
güneş
doğdu,
sabah
oldu
hey
Для
других
взошло
солнце,
наступило
утро,
эй,
Ben
mateme
girip
de
karalandım,
karalandım,
karalandım
А
я
погрузился
в
траур,
почернел,
почернел,
почернел.
Bugün
bir
yanım
Ali
bir
yanım
Osman
Сегодня
одна
моя
половина
- Али,
другая
- Осман,
Hem
Ali′ye
hem
Osman'a
bu
canım
kurban,
bu
canım
kurban
И
Али,
и
Осману
я
жертвую
свою
жизнь,
жертвую
свою
жизнь.
Bugün
hem
Ali′yim
ben
hem
Osman'ım
Сегодня
я
и
Али,
и
Осман,
Sol
yanıma
kurşun
yedim,
düştü
sağ
yanım,
toprak
sağ
yanım
В
левый
бок
получил
пулю,
упал
на
правый,
земля
под
правым
боком.
Bugün
bir
yanım
Ali
bir
yanım
Osman
Сегодня
одна
моя
половина
- Али,
другая
- Осман,
Hem
Ali'ye
hem
Osman′a
bu
canım
kurban,
bu
canım
kurban
И
Али,
и
Осману
я
жертвую
свою
жизнь,
жертвую
свою
жизнь.
Geceleri
sevdanla
gündüz
ettim
Ночи
с
твоей
любовью
я
превращал
в
дни,
Karanlığı
yüreğimle
açtım
ben
Тьму
своим
сердцем
я
освещал.
Geceleri
sevdanla
gündüz
ettim
Ночи
с
твоей
любовью
я
превращал
в
дни,
Karanlığı
yürğimle
açtım
ben
Тьму
своим
сердцем
я
освещал.
Ayrılığa
gayrılığa
dur
dedim
Разлуке
и
чуждости
я
сказал:
"Стой!",
Sol
yanımla,
sağ
yanımla
coştum
ben
Левой
и
правой
стороной
я
ликовал.
Ayrılığa
gayrılığa
dur
dedim
Разлуке
и
чуждости
я
сказал:
"Стой!",
Sol
yanımla,
sağ
yanımla
coştum
ben
Левой
и
правой
стороной
я
ликовал.
Ben
demeyi
bıraktım
da
biz
dedim
Я
перестал
говорить
"я"
и
стал
говорить
"мы",
Sade
bana
doğan
güne
az
dedim
Солнцу,
что
светило
только
для
меня,
я
сказал:
"Мало!".
Yanar
dağlar
kavurdu
her
yanımı
Горящие
горы
опалили
меня
всего,
Ateş
değil
aşka
dair
köz
dedim,
köz
dedim,
köz
dedim
Это
не
огонь,
а
тлеющие
угли
любви,
угли,
угли,
угли.
Bugün
bir
yanım
Ali
bir
yanım
Osman
Сегодня
одна
моя
половина
- Али,
другая
- Осман,
Hem
Ali′ye
hem
Osman'a
bu
canım
kurban,
bu
canım
kurban
И
Али,
и
Осману
я
жертвую
свою
жизнь,
жертвую
свою
жизнь.
Bugün
hem
Ali′yim
ben
hem
Osman'ım
Сегодня
я
и
Али,
и
Осман,
Sol
yanımda
çiçek
açtı,
büyüdü
sağ
yanım,
toprak
sağ
yanım
На
левом
боку
расцвел
цветок,
вырос
правый
бок,
земля
под
правым
боком.
Bugün
bir
yanım
Ali
bir
yanım
Osman
Сегодня
одна
моя
половина
- Али,
другая
- Осман,
Hem
Ali′ye
hem
Osman'a
bu
canım
kurban,
bu
canım
kurban
И
Али,
и
Осману
я
жертвую
свою
жизнь,
жертвую
свою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Ismen Osman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.