Текст и перевод песни Ahmet Şafak - Aşk Bizdedir
Kaç
ışık
söndü
göz
bebeğimde.
How
many
lights
have
gone
out
in
my
eyes.
Kaç
soluk
kesildi.
How
many
breaths
have
been
taken
away.
Kaç
umut
asıldı.
How
many
hopes
have
been
hanged.
Bilmem
bahar
nasıldı.
I
wonder
what
spring
was
like.
Bu
şehirde
.
In
this
city.
Kaç
soluk
kesildi.
How
many
breaths
have
been
taken
away.
Kaç
umut
asıldı.
How
many
hopes
have
been
hanged.
Bilmem
bahar
nasıldı
bu
şehirde.
I
wonder
what
spring
was
like
in
this
city.
Tam
yürek
erişmişken
Nazlı
hayale.
Just
when
my
heart
had
reached
your
gentle
dream.
Hakkımda
ferman
düşüp
başımıza
A
decree
was
issued
against
me
üşüşüp
derdime
tuz
basıldı
bu
şehirde.
And
the
salt
of
my
sorrow
was
poured
into
this
city.
Gün
gelir
devran
döner
adımıza
türküler
söylenir
bu
şehirde.
One
day
the
wheel
will
turn
and
songs
will
be
sung
in
our
name
in
this
city.
Gün
gelir
yarali
kuslar
döner
sılaya
ey
anam
ey
anam
ey
paylar
paylanır
elbette.
One
day,
the
wounded
birds
will
return
home,
oh
my
mother,
oh
my
mother,
oh
my
mother,
the
shares
will
surely
be
shared.
Gün
gelir
bibikler
öter
ha
Yaman
öter
sevda
kent
olur
gider
bu
şehirde.
sende
çıkar
maskeni.
sende
bırak
git
unut
gitsin
bu
aşkı.
dönme
artık
geriye
o
ayrı
bir
fasıldı
bu
şehirde.
unut
gitsin
bu
aşkı
dönme
artık
geriye
o
ayrı
bir
fasıldı
bu
şehirde.
sen
unutsanda
gülüm
unutulmayız.
eğilmez
başımızla
ölümsüz
düşümüzle
bambaşka
bir
nesildik
bu
şehirde.
eğilmez
başımızla
ölümsüz
düşümüzle
bambaşka
bir
nesildik
bu
şehirde.
gün
gelir
devran
döner
adımıza
türküler
söylenir
bu
şehirde.
gün
gelir
yaralı
kuşlar
döner
sılaya
ey
anam
hey
anam
hey
paylar
paylanır
elbette.
gün
gelir
bibikler
öter
ha
Yaman
öter.
Sevda
kent
olur
gider
bu
şehirde.
gün
gelir
devran
döner
adımıza
türküler
söylerim
bu
şehirde
One
day,
the
nightingales
will
sing,
oh
Yaman
will
sing,
the
city
of
love
will
come
and
go
in
this
city.
You
too
will
take
off
your
mask.
You
too
will
let
go
and
forget
this
love.
Don't
come
back
anymore,
that
was
a
different
chapter
in
this
city.
Forget
this
love,
don't
come
back
anymore,
that
was
a
different
chapter
in
this
city.
Even
if
you
forget,
my
dear,
we
will
not
be
forgotten.
With
our
unyielding
heads
and
our
immortal
dreams,
we
were
a
different
generation
in
this
city.
With
our
unyielding
heads
and
our
immortal
dreams,
we
were
a
different
generation
in
this
city.
One
day
the
wheel
will
turn
and
songs
will
be
sung
in
our
name
in
this
city.
One
day,
the
wounded
birds
will
return
home,
oh
my
mother,
hey
my
mother,
hey
the
shares
will
surely
be
shared.
One
day,
the
nightingales
will
sing,
ha
Yaman
will
sing.
The
city
of
love
will
come
and
go
in
this
city.
One
day
the
wheel
will
turn
and
I
will
sing
songs
in
our
name
in
this
city
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet şafak
Альбом
Şimdi
дата релиза
18-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.