Текст и перевод песни Ahmet Şafak - Aşk Ve Vatan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk Ve Vatan
Love and Homeland
Sana
aşk
şarkısı
yapmadım
diye
My
honey,
you're
mad
at
me
'cause
I
didn't
write
you
a
love
song
Bana
küsmüşsün
ey
yar
boşuna
küsme
Don't
be
mad
for
nothing
Çok
sık
söylenen
şeyler
yalan
olurmuş
Often-repeated
things
become
lies
Suya
yazılır
gibi
kaybolurmuş
They
may
as
well
be
written
on
water
Zaman
bozuldu
yarim
tuz
bile
koktu
Times
have
changed,
honey,
even
salt
has
lost
its
flavor
Eskiden
böyle
sahte
sevdalar
yoktu
There
was
no
such
thing
as
phony
love
back
in
the
day
Adam
gibi
severdik
nazar
bozardık
We
loved
with
all
our
hearts,
we'd
ward
off
the
evil
eye
Gönül
kalemiyle
biz
destan
yazardık
We'd
write
epics
with
the
pen
of
our
hearts
Yarim,
yarim,
yarim
küsme
sen
bana
Honey,
honey,
honey,
don't
be
mad
at
me
Ben
bir
sana
aşığım
birde
vatana,
birde
vatana
I'm
only
in
love
with
you
and
my
homeland,
and
my
homeland
İki
bakış
bir
gülüş
hani
aşk
nerde
Two
glances,
a
smile,
where
is
love
Zamana
yenik
düştü
sırtı
hep
yerde
It's
been
defeated
by
time,
always
on
the
ground
Galiba
gözlerimiz
gönülden
uzak
Maybe
our
eyes
are
far
from
our
hearts
Gönülden
uzak
olan
gönüle
tuzak
What's
far
from
the
heart
is
a
trap
for
the
heart
Hep
laylaylom
şıkıdım
sahte
keder
gam
It's
all
lullabies,
fake
sorrow
and
grief
Aşkı
böyle
anlamam
böyle
anlatmam
That's
not
how
I
understand
love,
that's
not
how
I
talk
about
it
Aşkta
vicdan
olmalı
gurur
olmalı
Love
should
have
conscience,
it
should
have
pride
Sönecekse
külünden
efsane
doğmalı
If
it's
going
to
burn
out,
a
legend
should
be
born
from
its
ashes
Yarim,
yarim,
yarim
küsme
sen
bana
Honey,
honey,
honey,
don't
be
mad
at
me
Ben
bir
sana
aşığım
birde
vatana,
birde
vatana
I'm
only
in
love
with
you
and
my
homeland,
and
my
homeland
Yarim,
yarim,
yarim
küsme
sen
bana
Honey,
honey,
honey,
don't
be
mad
at
me
Ben
bir
sana
aşığım
birde
vatana,
birde
vatana
I'm
only
in
love
with
you
and
my
homeland,
and
my
homeland
Hep
laylaylom
şıkıdım
sahte
keder
gam
It's
all
lullabies,
fake
sorrow
and
grief
Aşkı
böyle
anlamam
ben
böyle
anlatmam
That's
not
how
I
understand
love,
that's
not
how
I
talk
about
it
Aşkta
vicdan
olmalı
gurur
olmalı
Love
should
have
conscience,
it
should
have
pride
Sönecekse
külünden
efsane
doğmalı
If
it's
going
to
burn
out,
a
legend
should
be
born
from
its
ashes
Yarim,
yarim,
yarim
küsme
sen
bana
Honey,
honey,
honey,
don't
be
mad
at
me
Ben
bir
sana
aşığım
birde
vatana,
birde
vatana
I'm
only
in
love
with
you
and
my
homeland,
and
my
homeland
Yarim,
yarim,
yarim
küsme
sen
bana
Honey,
honey,
honey,
don't
be
mad
at
me
Ben
bir
sana
aşığım
birde
vatana,
birde
vatana
I'm
only
in
love
with
you
and
my
homeland,
and
my
homeland
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
9
дата релиза
25-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.