Ahmet Şafak - Karagül - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ahmet Şafak - Karagül




Karagül
Black Rose
En güzel şarkıyı kim söyler?
Who sings the most beautiful song?
Ayrılık mı, yoksa bülbül mü?
Heartbreak or the nightingale?
Kadir kıymet bilmeyen kimdir?
Who doesn't know the value of love?
Azrail mi, yoksa bir gül mü?
The Angel of Death or a rose?
Ben adını kara gül koydum
I named you the black rose
Ah vefasız hep hayal kurdum
Ah, heartless one, I always dreamt
Ben kendimi bir gülle vurdum
I shot myself with a rose
Ben adını kara gül koydum
I named you the black rose
Ah vefasız hep hayal kurdum
Ah, heartless one, I always dreamt
Ben kendimi aşkınla vurdum
I shot myself with your love
Gözlerini gözlerimden al
Remove your eyes from mine
Böyle yalan aşkla sevme yar
Don't love me with such a false love, my love
Ya bitmeli bu kara sevda
This hopeless love must either end,
Ya vurmalı tam yürekten yar
Or it must truly strike the heart, my love
Ben adını kara gül koydum
I named you the black rose
Ah hayırsız hep hayal kurdum
Ah, cruel one, I always dreamt
Ben kendimi bir gülle vurdum
I shot myself with a rose
Ben adını kara gül koydum
I named you the black rose
Ah hayırsız hep hayal kurdum
Ah, cruel one, I always dreamt
Ben kendimi aşkınla vurdum
I shot myself with your love
Ben adını kara gül koydum
I named you the black rose
Ah vefasız hep hayal kurdum
Ah, heartless one, I always dreamt
Ben kendimi bir gülle vurdum
I shot myself with a rose
Gelme artık gül mevsimi, ben güllere küstüm
Don't come anymore, season of roses, I'm angry with roses
Gelme artık gül mevsimi, ben güllere küstüm
Don't come anymore, season of roses, I'm angry with roses
Gelme artık gül mevsimi, ben güllere küstüm
Don't come anymore, season of roses, I'm angry with roses





Авторы: Ahmet şafak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.