Текст и перевод песни Ahmet Şafak - Pusu Gözlüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pusu Gözlüm
My Ambush Eyes
Senin
için
geldim
ben
bu
ellere,
I
came
to
these
lands
for
you,
Yine
senin
yüzünden
gidiyorum
Now
I
am
leaving
because
of
you
again
Bu
sevdanın
bedelini
sevdiğim,
I
am
paying
the
price
of
this
love,
my
darling,
Hasretinden
yanarak
ödüyorum
Yearning
for
you,
I
am
paying
with
my
life
Kurşun
yedim
hançer
yedim
sevdiğim
I
was
shot,
I
was
stabbed,
my
love
Böyle
yara
bere
ben
hiç
görmedim
I
have
never
seen
such
wounds
and
bruises
before
Oy
pusu
gözlüm...
Oh,
my
ambush
eyes...
Kurşun
yedim
hançer
yedim
sevdiğim
I
was
shot,
I
was
stabbed,
my
love
Böyle
yara
bere
ben
hiç
görmedim
I
have
never
seen
such
wounds
and
bruises
before
Oy
pusu
gözlüm...
Oh,
my
ambush
eyes...
Ben
seni
sensiz
de
sevmeyi
bildim
I
learned
to
love
you
even
without
you
Ne
kendin
güldün
ne
beni
güldürdün
You
neither
smiled
yourself
nor
made
me
smile
Eller
pusu
kurdu
sevda
üstüne
They
set
a
trap
for
our
love
Sen
bir
hoyrat
bakışınla
öldürdün
With
one
cruel
glance,
you
killed
me
Kurşun
yedim
hançer
yedim
sevdiğim
I
was
shot,
I
was
stabbed,
my
love
Böyle
yara
bere
ben
hiç
görmedim
I
have
never
seen
such
wounds
and
bruises
before
Oy
pusu
gözlüm...
Oh,
my
ambush
eyes...
Kurşun
yedim
hançer
yedim
sevdiğim
I
was
shot,
I
was
stabbed,
my
love
Böyle
yara
bere
ben
hiç
görmedim
I
have
never
seen
such
wounds
and
bruises
before
Oy
pusu
gözlüm...
Oh,
my
ambush
eyes...
Yaylaların
çocuğum
ben
I
am
a
child
of
the
highlands
Yıldızların
hilalle
öpüştüğü
dağların
başında
türküler
söyledim
I
sang
songs
on
the
mountaintops
where
the
stars
kiss
the
crescent
moon
Bu
şehir
o
güzel
gözlerinle
çağırdı
beni
This
city
called
me
with
your
beautiful
eyes
Vuruldum
rutubet
kokan
bir
köşe
başında
I
was
struck
in
a
damp
corner
O
güzel
gözlerine
By
your
beautiful
eyes
Bakışların
pusuymuş
meğer,
vay
ki
vay.
Your
gaze
was
an
ambush,
alas.
Bu
şehir
ne
güzel
silah
bulmuş
kendine
This
city
has
found
a
beautiful
weapon
for
itself
Bu
şehrin
insafı
yok
gülüm,
bu
şehrin
dağları
yok
This
city
has
no
mercy,
it
has
no
mountains
Pusu
gözlüm,
gökdelenlerin
tepesinde
kekik
kokulu
türküler
söyledim,
işte
ben
bu
yüzden
suçluyum!
Oh,
my
ambush
eyes,
I
sang
thyme-scented
songs
on
the
tops
of
skyscrapers,
that's
why
I
am
guilty!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet şafak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.