Ahmet Şafak - Romantik Kurt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ahmet Şafak - Romantik Kurt




Romantik Kurt
Romantic Wolf
Okulun karşısında, yeşil mozaikli evde
In the green mosaic house across from the school,
Kederler içinde oturan güzel
Sits a beauty in sorrow.
Okulun karşısında, yeşil mozaikli evde
In the green mosaic house across from the school,
Kederler içinde oturan güzel
Sits a beauty in sorrow.
Seni beklerim, hasret eklerim
I await you, my longing grows.
Gözlerini kanıma batıran güzel
Your eyes pierce my blood, oh beauty.
Seni beklerim, hasret eklerim
I await you, my longing grows.
Gözlerini kanıma batıran güzel
Your eyes pierce my blood, oh beauty.
Ben bu okulu yıksam n'olur?
What if I tore down this school?
Ortasına diksem n'olur?
What if I built a monument in its place?
Sevda anıtı
A monument to love.
Geçip her sabah başına
I would pass by its head each morning.
"Ne mutlu Türk'üm diyene!"
After saying, "How happy to be Turkish!",
Dedikten sonra
Would you also say,
Bir de "Seni seviyorum!" der misin?
"I love you!"
Bu romantik kurdu acaba sever misin?
Would you, my love, love this romantic wolf?
Ben bu okulu yıksam n'olur
What if I tore down this school?
Ortasına diksem n'olur
What if I built a monument in its place?
Sevda anıtı
A monument to love.
Geçip her sabah başına
I would pass by its head each morning.
"Ne mutlu Türk'üm diyene!"
After saying, "How happy to be Turkish!",
Dedikten sonra
Would you also say,
Bir de "Seni seviyorum!" der misin?
"I love you!"
Bu romantik kurdu acaba sever misin?
Would you, my love, love this romantic wolf?
Elinde telefon, dünyayı görmeyen
You hold your phone, oblivious to the world,
Gözlerine kurban olduğum güzel
Oh beauty, I am enamored with your eyes.
Elinde telefon, dünyayı görmeyen
You hold your phone, oblivious to the world,
Gözlerine kurban olduğum güzel
Oh beauty, I am enamored with your eyes.
Yanıyor içim sevdası için
My heart burns for your love.
Yıllarca okulda kaldığım güzel
Beauty, for years I have been in school.
Yanıyor içim sevdası için
My heart burns for your love.
Yıllarca okulda kaldığım güzel
Beauty, for years I have been in school.
Ben bu okulu yıksam n'olur?
What if I tore down this school?
Ortasına diksem n'olur?
What if I built a monument in its place?
Sevda anıtı
A monument to love.
Geçip her sabah başına
I would pass by its head each morning.
"Ne mutlu Türk'üm diyene!"
After saying, "How happy to be Turkish!",
Dedikten sonra
Would you also say,
Bir de "Seni seviyorum!" der misin?
"I love you!"
Bu romantik kurdu acaba sever misin?
Would you, my love, love this romantic wolf?
Ben bu okulu yıksam n'olur?
What if I tore down this school?
Ortasına diksem n'olur?
What if I built a monument in its place?
Sevda anıtı
A monument to love.
Geçip her sabah başına
I would pass by its head each morning.
"Ne mutlu Türk'üm diyene!"
After saying, "How happy to be Turkish!",
Dedikten sonra
Would you also say,
Bir de "Seni seviyorum!" der misin?
"I love you!"
Bu romantik kurdu acaba sever misin?
Would you, my love, love this romantic wolf?
Ben bu okulu yıksam n'olur?
What if I tore down this school?
Ortasına diksem n'olur?
What if I built a monument in its place?
Sevda anıtı
A monument to love.
Geçip her sabah başına
I would pass by its head each morning.
"Ne mutlu Türk'üm diyene!"
After saying, "How happy to be Turkish!",
Dedikten sonra
Would you also say,
Bir de "Seni seviyorum!" der misin?
"I love you!"
Bu romantik kurdu acaba sever misin?
Would you, my love, love this romantic wolf?





Авторы: Ahmet şafak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.