Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdamız Allah'a Emanet
Наша любовь под защитой Аллаха
Ey
gülüm
sakın,
eğme
başını
О,
роза
моя,
не
склоняй
головы,
Üzülme
ağlama,
sil
gözyaşını
Не
грусти,
не
плачь,
смахни
слёзы
свои.
Bahara
erdirmek
için
kışını
Чтобы
весну
превратить
в
зиму
твою,
Bizim
de
dillerde
türkümüz
var
Есть
и
в
устах
наших
песня
своя,
Bizim
de
dillerde
türkümüz
var
Есть
и
в
устах
наших
песня
своя.
Gülüm
gülüm,
gülüm
gülüm
Роза
моя,
роза
моя,
Ne
olur
bize?
Что
с
нами
будет?
Bugün
değilse
de
yarın
Если
не
сегодня,
так
завтра
Zalimler
gelir
dize...
Тиран
пред
нами
согнётся...
Gülüm
gülüm,
gülüm
gülüm
Роза
моя,
роза
моя,
Ne
olur
bize?
Что
с
нами
будет?
Bugün
değilse
de
yarın
Если
не
сегодня,
так
завтра
Zalimler
gelir
dize...
Тиран
пред
нами
согнётся...
Ey
gülüm
bugünler
bitecek
elbet!
О,
роза
моя,
эти
дни
пройдут!
Allah
var,
keder
yok!
Az
daha
sabret!
Аллах
с
нами,
не
скорби!
Немного
потерпи!
Sevdamız
ölmez,
Allah'a
emanet!
Наша
любовь
бессмертна,
под
защитой
Аллаха!
Bizim
de
onlardan
farkımız
var
Мы
от
них
отличаемся,
знай,
Bizim
de
onlardan
farkımız
var
Мы
от
них
отличаемся,
знай.
Gülüm
gülüm,
gülüm
gülüm
Роза
моя,
роза
моя,
Ne
olur
bize?
Что
с
нами
будет?
Bugün
değilse
de
yarın
Если
не
сегодня,
так
завтра
Zalimler
gelir
dize...
Тиран
пред
нами
согнётся...
Gülüm
gülüm,
gülüm
gülüm
Роза
моя,
роза
моя,
Ne
olur
bize?
Что
с
нами
будет?
Bugün
değilse
de
yarın
Если
не
сегодня,
так
завтра
Zalimler
gelir
dize...
Тиран
пред
нами
согнётся...
Gülüm
gülüm,
gülüm
gülüm
Роза
моя,
роза
моя,
Ne
olur
bize?
Что
с
нами
будет?
Bugün
değilse
de
yarın
Если
не
сегодня,
так
завтра
Zalimler
gelir
dize...
Тиран
пред
нами
согнётся...
(Gülüm
gülüm)
Gülüm,
çok
çektik,
çok
yandık
(Роза
моя)
Роза,
мы
много
страдали,
много
горели,
Acılar,
ateşler
içinde
uyandık
В
боли
и
огне
пробудились,
Sözümüzü
dinletemedik,
derdimizi
anlatamadık
Не
смогли
слова
донести,
не
рассказали
страданий,
Dokuz
köyden
kovdular,
onuncuya
ektik
sabır
tohumunu
Из
девяти
сёл
изгнали,
в
десятом
посеяли
семя
терпенья,
Ama
bak,
buluştu
artık
ellerimiz
Но
взгляни,
теперь
руки
соединились,
Açtı
artık
gonca
güllerimiz
Распустились
бутоны
роз
наших,
Aşkımızın
düşmanları
zafer
sarhoşu
Враги
нашей
любви
пьяны
от
победы,
Biz
mazlum
bir
sevdanın
yolcularıyız
Мы
— путники
любви,
что
угнетена,
Ağlama,
sil
gözyaşını
Не
плачь,
смахни
слёзы
свои,
Ağlama,
kaldır
başını
Не
плачь,
подними
голову,
Mevsimler
gelir
geçer
Времена
сменяют
друг
друга,
Yağmur
yağar,
güneş
açar
Дождь
идёт,
солнце
светит,
Şayet
inanıyorsan
hiçbir
şey
hayal
değildir
Если
веришь
— ничто
не
иллюзия,
Gülüm
bugünler
bitecek
elbet
Роза,
эти
дни
пройдут,
Allah
var,
keder
yok,
az
daha
sabret!
Аллах
с
нами,
не
скорби,
потерпи
чуть-чуть!
Çünkü
sevdamız
Allah'a
emanet!
Ведь
любовь
под
защитой
Аллаха!
Ey
gülüm
kaldır
başını...
О,
роза
моя,
подними
голову...
Ey
gülüm
kaldır
başını...
О,
роза
моя,
подними
голову...
Gülüm
gülüm,
gülüm
gülüm
Роза
моя,
роза
моя,
Ne
olur
bize?
Что
с
нами
будет?
Bugün
değilse
de
yarın
Если
не
сегодня,
так
завтра
Zalimler
gelir
dize...
Тиран
пред
нами
согнётся...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet şafak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.