Текст и перевод песни Ahmet Şafak - Türkan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
olmadık
zamanda
At
the
most
inopportune
time
Nedir
başımda
bu
sevda
What
is
this
love
doing
in
my
head?
En
olmadık
zamanda
At
the
most
inopportune
time
Nedir
başımda
bu
sevda
What
is
this
love
doing
in
my
head?
İstersen
her
gün
gel
Come
every
day
if
you
want
İstersen
burda
kal
Stay
here
if
you
want
Al
benim
başıma
bela
Bring
trouble
upon
my
head
İstersen
her
gün
gel
Come
every
day
if
you
want
İstersen
burda
kal
Stay
here
if
you
want
Ol
benim
başıma
bela
Bring
trouble
upon
my
head
Türkan,
Türkan
Turkan,
Turkan
Bu
sevdanın
zalimi
sensin
You
are
the
tyrant
of
this
love
Türkan,
Türkan
Turkan,
Turkan
Yine
de
çok
çok
güzelsin
But
you
are
still
very,
very
beautiful
Adın
neydi
sormadım
I
didn't
ask
your
name
Çok
sevdim
Türkan
dedim
I
loved
you
so
much,
I
called
you
Turkan
Adın
neydi
sormadım
I
didn't
ask
your
name
Çok
sevdim
Türkan
dedim
I
loved
you
so
much,
I
called
you
Turkan
Bırak
boş
hayalleri
Give
up
on
your
empty
dreams
Kapat
eski
defteri
Close
that
old
book
Sev
beni,
ol
helalim
Love
me,
be
my
lawful
wife
Bırak
boş
hayalleri
Give
up
on
your
empty
dreams
Kapat
o
eski
defteri
Close
that
old
book
Sev
beni,
ol
helalim
Love
me,
be
my
lawful
wife
Türkan,
Türkan
Turkan,
Turkan
Bu
sevdanın
zalimi
sensin
You
are
the
tyrant
of
this
love
Türkan,
Türkan
Turkan,
Turkan
Yine
de
çok
çok
özelsin
But
you
are
still
very,
very
special
Böyle
sevmek
mi
olur
Türkan?
Is
it
okay
to
love
like
this,
Turkan?
Gözlerine
hayaller
kurulmuş
My
eyes
are
filled
with
dreams
Kulağına
beyaz
atlı
prensin
sesi
The
voice
of
a
prince
on
a
white
horse
in
your
ear
Seni
benim
delikanlı
aşkımdan
ayırır
Separates
you
from
the
love
of
my
young
man
Bu
şöhret
aleminin
hevesi
The
desire
of
this
world
of
fame
Elimde
değil
üzülüyorum
I
can't
help
but
feel
sad
Soluyor
içimdeki
umut
dolu
mevsimler
The
hopeful
seasons
inside
of
me
are
fading
Sen
aşk
değil
oyun
istiyorsun
You
want
a
game,
not
love
Dekorunda
plastik
güller
With
plastic
flowers
in
the
décor
Türkan,
ben
deli
kavgalardan
geliyorum
Turkan,
I
come
from
crazy
fights
Sen
mahallenin
boş
hayaller
sokağından
You
come
from
the
empty
dreams
street
of
the
neighborhood
Bu
şehrin
zulasında
renkli
hayatlar
yok
There
are
no
colorful
lives
in
the
dungeon
of
this
city
Tuzak
var
anlasana
There
is
a
trap,
understand?
Ancak
kendi
ayaklarının
üzerinde
yürüyebilirsin
yarına
You
can
only
walk
on
your
own
two
feet
tomorrow
Ah!
Türkan,
kırmızı
kar
yağarsa
Ah!
Turkan,
if
it
snows
red
Eylülün
ardından
mayıs
gelirse
If
May
comes
after
September
Mutlu
olursun
sende
You
will
be
happy
too
Dede
Korkut'un
dediği
gibi
As
Dede
Korkut
said
Al
kınalı
kızları
tepegöz
yedi
The
one-eyed
giant
ate
the
red-hennaed
girls
Seni
de
beyaz
atlı
prens
yer
böyle
giderse
The
prince
on
a
white
horse
will
eat
you
too
if
you
go
on
like
this
Yine
de
çok
çok
özelsin
But
you
are
still
very,
very
special
Türkan,
Türkan
Turkan,
Turkan
Bu
sevdanın
zalimi
sensin
You
are
the
tyrant
of
this
love
Türkan,
Türkan
Turkan,
Turkan
Yine
de
çok
çok
özelsin
But
you
are
still
very,
very
special
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet şafak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.