Текст и перевод песни Ahmet Şafak - Yalnız Kurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bize
göre
değil,
bizim
için
değil
siyaha
beyaz
demek
Not
for
us,
not
for
you
to
say
black
and
white
Çirkine
oh
âlâ,
zalime
pekala
yoksula
olmaz
demek
Good
oh,
okay
to
the
tyrant,
but
not
to
the
poor
Biz
böyle
görmedik,
haramı
bilmedik
eğilmedik
bükülmedik
We've
never
seen
it
that
way,
we
don't
know
what's
forbidden,
we
don't
bow
our
heads
Bu
şehirde
olmaz
terk
edip
gitmeli,
yalnız
kurt
yenilmemeli
You
can't
survive
in
this
city,
a
lone
wolf
shouldn't
be
defeated
Biz
böyle
görmedik,
haramı
bilmedik
eğilmedik
bükülmedik
We've
never
seen
it
that
way,
we
don't
know
what's
forbidden,
we
don't
bend
Bu
şehirde
olmaz
dağlara
gitmeli,
yalnız
kurt
yenilmemeli
There's
no
place
in
this
city,
we
have
to
go
to
the
mountains,
a
lone
wolf
shouldn't
be
defeated
Bize
göre
değil
yabanın
bağında
dal
olmak,
gül
olmak
Not
our
style
to
be
a
branch
or
a
rose
in
someone's
vineyard
Bize
göre
değil
çirkefin
elinde
deli
olmak,
zuul
olmak
Not
our
style
to
be
crazy
and
defeated
in
the
hands
of
the
wicked
Biz
böyle
görmedik,
haramı
bilmedik
eğilmedik
bükülmedik
We've
never
seen
it
that
way,
we
don't
know
what's
forbidden,
we
don't
bow
our
heads
Bu
şehirde
olmaz
terk
edip
gitmeli,
yalnız
kurt
yenilmemeli
You
can't
survive
in
this
city,
a
lone
wolf
shouldn't
be
defeated
Biz
böyle
görmedik,
haramı
bilmedik
eğilmedik
bükülmedik
We've
never
seen
it
that
way,
we
don't
know
what's
forbidden,
we
don't
bend
Bu
şehirde
olmaz
dağlara
gitmeli,
yalnız
kurt
yenilmemeli
There's
no
place
in
this
city,
we
have
to
go
to
the
mountains,
a
lone
wolf
shouldn't
be
defeated
Sana
umutlarımı
getirmiştim
ötelerden
I
brought
you
my
hopes
from
afar
Bir
de
hasretimi
giderken
götürecek
değilim
sende
kalsın
I'm
not
going
to
take
away
my
longing
as
I
go,
let
it
stay
with
you
Eğreti
zulümlere
ve
boyası
dökülmüş
To
the
fake
tyranny
and
faded
Bu
şehre
inat
umutlarımı
besle
Feed
my
hopes
despite
this
city
Hasretimle
büyü,
sil
gözyaşını
ey
yâr
Grow
with
my
longing,
wipe
away
your
tears,
my
love
Gidişin
sonsuzluk
perdesini
aralayacak
Your
departure
will
open
the
curtain
of
eternity
Başaklar
boy
verecek,
balalar
soy
verecek
Grain
will
sprout,
children
will
be
born
Türküler
söyleyeceğiz
We
will
sing
songs
Belki
kurt
yalnızlığı
düşecek
hissemize
Maybe
the
loneliness
of
the
wolf
will
be
our
lot
Hüzünler
saracak
ufkumuzu
hüzünler
Sadness
will
surround
our
horizon,
sadness
Hüzünler
taze
baharlar
gibidir
Sadness
is
like
a
fresh
spring
Unutma
bahar
senin
içinde
Don't
forget
the
spring
is
within
you
Nereye
gidersen
götürürsün
Take
it
wherever
you
go
Taze
tomurcuklar
şimdi
Fresh
buds
now
Kavuşma
zamanı
diyorlar
They
say
it's
time
for
a
reunion
Türküler
söyleniyor
bir
yerlerde
Songs
are
being
sung
somewhere
Meşeler
güvermiş,
varsın
güversin
The
oaks
have
given
birth,
let
them
give
birth
Söyleyin
o
yâre
durmasın,
gelsin
diyor
türküler
Tell
that
sweetheart
to
stop
and
come,
the
songs
say
Şimdi
ses
ver
artık
yüreğini
yüreğime
ekle
Now
speak
up
and
add
your
heart
to
mine
Yüreğini
yüreğime
ekle
Add
your
heart
to
mine
Kanatlansın
türküler
Let
the
songs
take
flight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Ismen Osman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.