Текст и перевод песни Ahmet Şafak - Yüreğini Dinle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüreğini Dinle
Слушай своё сердце
Sanma
her
dem
böyle
kar
boran
olur
Не
думай,
что
всегда
будут
метели
и
вьюги,
Yüreğine
sarılırsan
gün
seni
bulur
Если
прислушаешься
к
сердцу,
солнце
тебя
найдет.
Yürek
deyip
geçme
her
şey
ondadır
Не
стоит
недооценивать
сердце,
все
в
нем,
Aşk
ondadır
can
ondadır
canan
ondadır
Любовь
в
нем,
душа
в
нем,
возлюбленная
в
нем.
Yüreğini
dinle,
yüreğini
dinle
Слушай
своё
сердце,
слушай
своё
сердце,
Ömrümce
gülmedim
deme
Mevlam
güldürür
Не
говори,
что
никогда
не
улыбался,
Господь
дарует
улыбку.
Mevlam
güldürür
Господь
дарует
улыбку.
Olmazı
oldurur
Rabbim
yine
güldürür
Невозможное
возможно,
Господь
снова
дарует
улыбку.
Yine
güldürür
Снова
дарует
улыбку.
Yandığın
aşk
ateşini
elbet
söndürür
Огонь
любви,
в
котором
ты
горишь,
Он
обязательно
погасит.
Elbet
söndürür
Обязательно
погасит.
Yüreğini
dinle,
yüreğini
dinle
Слушай
своё
сердце,
слушай
своё
сердце.
Gülümse
hayata
kaçma
neşeden
Улыбнись
жизни,
не
беги
от
радости,
Yeni
bir
umut
daha
döndü
bak
köşeden
Новая
надежда
выглянула
из-за
угла.
Madem
ki
yüreğin
her
şeyden
yüce
Ведь
твоё
сердце
превыше
всего,
Yine
bir
sabaha
gebe
değil
mi
gece
Разве
ночь
не
предвещает
новое
утро?
Yüreğini
dinle,
yüreğini
dinle
Слушай
своё
сердце,
слушай
своё
сердце,
Ömrümce
gülmedim
deme
Mevlam
güldürür
Не
говори,
что
никогда
не
улыбался,
Господь
дарует
улыбку.
Mevlam
güldürür
Господь
дарует
улыбку.
Olmazı
oldurur
Rabbim
yine
güldürür
Невозможное
возможно,
Господь
снова
дарует
улыбку.
Yine
güldürür
Снова
дарует
улыбку.
Yandığın
aşk
ateşini
elbet
söndürür
Огонь
любви,
в
котором
ты
горишь,
Он
обязательно
погасит.
Elbet
söndürür
Обязательно
погасит.
Yüreğini
dinle,
yüreğini
dinle
Слушай
своё
сердце,
слушай
своё
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.