Ahmet Şafak - Şarkılarımı Dinleme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ahmet Şafak - Şarkılarımı Dinleme




Şarkılarımı Dinleme
Don't Listen to My Songs
Duygularına marka etiketi koyma
Don't put a brand label on your emotions
Bir alışverişten fazla şeydir aşk
Love is more than just a purchase
Sen benim şarkılarımı dinleme
You don't listen to my songs
Ey güzel hayal prensesi
O beautiful dream princess
Sadece bir şarkı değil
It's not just a song
Senin yaralı kalbinin sesi
It's the voice of your wounded heart
Bir ayna tutuyor şarkılarım
My songs hold a mirror
O düş yorgunu gözlerine
To those dreamy tired eyes
Sen galiba seni sevmiyorsun
You probably don't love yourself
Şarkılarımı dinleme
Don't listen to my songs
Bir ayna tutuyor şarkılarım
My songs hold a mirror
O düş yorgunu gözlerine
To those dreamy tired eyes
Sen galiba seni sevmiyorsun
You probably don't love yourself
Şarkılarımı dinleme
Don't listen to my songs
Sen beni dinleme, onları dinle
Don't listen to me, listen to them
Bir yaprak ol, rüzgarda savrul
Be a leaf, let the wind carry you away
Hayal ateşinde yak düşlerini
Burn your dreams in the fire of imagination
Yüreksiz aşklarda kavrul
Get burned in heartless loves
Bir ayna tutuyor şarkılarım
My songs hold a mirror
O düş yorgunu gözlerine
To those dreamy tired eyes
Sen galiba seni sevmiyorsun
You probably don't love yourself
Şarkılarımı dinleme
Don't listen to my songs
Bir ayna tutuyor şarkılarım
My songs hold a mirror
O düş yorgunu gözlerine
To those dreamy tired eyes
Sen galiba seni sevmiyorsun
You probably don't love yourself
Şarkılarımı dinleme
Don't listen to my songs
Derin uykulardasın
You are in a deep sleep
Rengarenk kahkahalar bastırıyor
Colorful laughter suppresses
İçindeki hüzün şelalesini
The waterfall of sadness inside you
Bir batılı akşamın koynundasın
You are in the lap of a western evening
Oysa, oysa oyun vakti değil şimdi
But, but now is not the time to play
Uykular çığlık çığlığa bölünmeli
Sleep should be split up with screams
Ah ahh o hayaller var ya, o hayaller
Oh oh those dreams, those dreams
O hayaller boğulmalı gönlünün kıyamında
Those dreams should drown in the judgment of your heart
Şarkılarımı uzattım sana
I extended my songs to you
Gökküşağı mevsiminden kaçak
Escaped from the rainbow season
Solgun, ama gül kırmızı beyaz ve siyah
Pale, but rose red, white and black
Ama ille de kırmızı gül
But definitely a red rose
Bu şarkıların bir hüznü var
These songs have a sadness
Bir kavgası var belki ve bir ahı
Perhaps a fight and a sigh
Sen benim şarkılarımı dinleme
You don't listen to my songs
Kırma gönlünün zincirini
Don't break the chain of your heart
Ne diyeyim, böyle kal
What can I say, stay like this
Yanacaksa, benim yüreğim yansın
If it is to burn, let my heart burn
Ben kaderimi kalu beladan beri sevdim (Bir ayna tutuyor şarkılarım)
I have loved my fate since the age of kalu trouble (My songs hold a mirror)
Utanacaksa, devran utansın (Düş yorgunu gözlerine)
If there is to be a shame, let the devran be ashamed (To your dreamy tired eyes)
Sen galiba seni sevmiyorsun
You probably don't love yourself
Şarkılarımı dinleme
Don't listen to my songs
Bir ayna tutuyor şarkılarım
My songs hold a mirror
O düş yorgunu gözlerine
To those dreamy tired eyes
Sen galiba seni sevmiyorsun
You probably don't love yourself
Şarkılarımı dinleme
Don't listen to my songs





Авторы: Ahmet şafak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.