Текст и перевод песни Ahmet Selçuk İlkan feat. Niran Ünsal - Geceler Ah Gecelerim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geceler Ah Gecelerim
Ночи, ах, мои ночи
Ahmet
Selçuk
İlkan:
Ахмет
Сельчук
Илкан:
Gecelerden
bir
gece
Одна
из
ночей
Yine
yalnız
bir
gece
Снова
ночь
одиночества
Sanki
bugün
gitmişsin
Как
будто
ты
ушла
сегодня
Sanki
sanki
sensiz
ilk
gece
Как
будто,
как
будто
первая
ночь
без
тебя
Saatler
sabahı
çalıyor
yine
Часы
снова
бьют
утро
Bir
gece
lambası
bir
ben
uykusuz
Ночник
и
я,
бессонные
Kulağım
hep
senin
ayak
sesinde
Я
все
прислушиваюсь
к
твоим
шагам
Bir
çoban
yıldızı
bir
ben
uykusuz
Венера
и
я,
бессонные
Yaralı
yüreğim
her
an
pusuda
Мое
раненое
сердце
всегда
в
засаде
Şafakla
dönersin
hani
olurda
Вдруг
ты
вернешься
с
рассветом
Şimdi,
şimdi
bütün
şehir
derin
uykuda
Сейчас,
сейчас
весь
город
спит
глубоким
сном
Bir
gece
bekçisi
bir
ben
uykusuz
Ночной
сторож
и
я,
бессонные
Niran
Ünsal:
Ниран
Унсал:
Geceler
ah
gecelerim
Ночи,
ах,
мои
ночи
Sensiz
bomboş
gecelerim
Пустые
без
тебя
мои
ночи
Geceler
ah
gecelerim
Ночи,
ах,
мои
ночи
Sensiz
bomboş
gecelerim
Пустые
без
тебя
мои
ночи
Karanlık
boş
sokaklarda
На
темных,
пустых
улицах
Seni
arıyor
gözlerim
Ищу
тебя
глазами
Karanlık
boş
sokaklarda
На
темных,
пустых
улицах
Seni
arıyor
gözlerim
Ищу
тебя
глазами
Nasılda
hasretim
sana
Как
же
я
тоскую
по
тебе
Sevemedim
kana
kana
Не
смог
полюбить
вдоволь
Nasılda
hasretim
sana
Как
же
я
тоскую
по
тебе
Sevemedim
kana
kana
Не
смог
полюбить
вдоволь
Gecelerce
sabahladım
aah
Всю
ночь
напролет
я
бродил,
ах
Kör
lambaların
altında
Под
тусклыми
фонарями
Gecelerce
sabahladım
aah
Всю
ночь
напролет
я
бродил,
ах
Kör
lambaların
altında
Под
тусклыми
фонарями
Ahmet
Selçuk
İlkan:
Ахмет
Сельчук
Илкан:
Sevince
saate
bakmıyor
insan
Когда
любишь,
не
смотришь
на
часы
Bir
başka
adresi
bilmiyor
insan
Не
знаешь
другого
адреса
Sen,
sen
hiç
uyur
muydun
yerimde
olsan
Ты,
ты
бы
хоть
немного
поспала
на
моем
месте
Bir
şu
kaldırımlar
bir
ben
uykusuz
Эти
тротуары
и
я,
бессонные
Sorma,
sorma
anlatmam
derindir
yaram
Не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
расскажу,
глубока
моя
рана
Sensiz
yastıklarla
açıktır
aram
Без
тебя
открыта
вражда
между
мной
и
подушками
Ah
aylar
var
gözüme
uykular
haram
Ах,
месяцами
сон
мне
запрещен
Bir
gece
lambası
bir
ben
uykusuz
Ночник
и
я,
бессонные
Bir
gece
bekçisi
bir
ben
uykusuz
Ночной
сторож
и
я,
бессонные
Niran
Ünsal:
Ниран
Унсал:
Ben
ezelden
sana
tutkun
Я
изначально
влюблена
в
тебя
Ben
ezelden
yaralı
Я
изначально
ранена
Ben
ezelden
sana
vurgun
Я
изначально
поражена
тобой
Ben
ezelden
yaralı
Я
изначально
ранена
Adını
ezbere
bilir
aah
Твое
имя
знают
наизусть,
ах
Bu
şehrin
sokakları
Улицы
этого
города
Adını
ezbere
bilir
aah
Твое
имя
знают
наизусть,
ах
Bu
şehrin
sokakları
Улицы
этого
города
Nasılda
hasretim
sana
Как
же
я
тоскую
по
тебе
Sevemedim
kana
kana
Не
смог
полюбить
вдоволь
Çoktandır
hasretim
sana
Я
давно
тоскую
по
тебе
Sevemedim
kana
kana
Не
смог
полюбить
вдоволь
Gecelerce
sabahladım
ahh
Всю
ночь
напролет
я
бродил,
ах
Kör
lambaların
altında
Под
тусклыми
фонарями
Gecelerce
sabahladım
ahh
Всю
ночь
напролет
я
бродил,
ах
Kör
lambaların
altında
Под
тусклыми
фонарями
Ahmet
Selçuk
İlkan:
Ахмет
Сельчук
Илкан:
Bir
tek
o
şahitti
son
akşamında
Только
он
был
свидетелем
нашего
последнего
вечера
Yeniden
yanarım
her
yanışında
Я
сгораю
заново
каждый
раз,
когда
ты
сгораешь
Ben
gibi
kimsesiz
köşe
başında
Как
и
я,
одинокий
на
углу
улицы
Bir
sokak
lambası
bir
ben
uykusuz
Уличный
фонарь
и
я,
бессонные
Bir
gece
lambası
bir
ben
uykusuz
Ночник
и
я,
бессонные
Bir
şu
asi
rüzgar
ahh
bir
de
ben
uykusuz
Этот
мятежный
ветер,
ах,
и
я,
бессонные
Söz:
Ahmet
Selçuk
İlkan
Слова:
Ахмет
Сельчук
Илкан
Müzik:
Selahattin
Cesur
Музыка:
Селахаттин
Чесур
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Selcuk Ilkan, Selahittin Cesur
Альбом
Söz
дата релиза
08-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.