Текст и перевод песни Ahmet Selçuk İlkan - Gözlerin Kal Diyor!..
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerin Kal Diyor!..
Your Eyes Say 'Stay!..'
(Bitmesin
diye
bu
büyü)
(So
that
this
magic
won't
end)
(Yüzüne
vurmadan
hatalarını)
(Before
I
blame
you
for
your
mistakes)
(Seni
bağrıma
bastım)
(I
held
you
tight)
(Kopamadım)
(I
couldn't
let
go)
(Bile
bile
içime
sinmeden)
(Even
though
I
knew
it
was
wrong)
(Ayrılamadım)
(I
couldn't
break
away)
(Biz
kirlendik)
(We
got
ourselves
dirty)
(Sanada
banada
eller
dokundu)
(Others
have
touched
you
and
me)
(Azar
azar
kaybettik
birbirimizi)
(Little
by
little,
we
lost
each
other)
(Gitmelerin
korkutmuyor
artık)
(Your
leaving
doesn't
scare
me
anymore)
(Kokunu
sök
duvarlardan)
(Erase
your
scent
from
the
walls)
(Bütün
eşyalarını
topla)
(Pack
all
your
things)
(Kapıyı
hızlı
çarp
kararlı
olsun)
(Slam
the
door
hard,
make
it
clear)
(Yalınayak
kaldı
bir
sevdam
daha)
(Another
love
of
mine
has
ended
up
barefooted)
(Kederim
bana
ders
olsun)
(May
my
sorrow
be
a
lesson
to
me)
Bu
nasıl
ayrılık
bu
nasıl
veda
This
is
not
a
breakup,
this
is
not
a
farewell
Gözlerin
kal
diyor
dudakların
git
Your
eyes
say
'stay'
your
lips
say
'go'
Bakışın
anahtar
sözlerin
kilit
Your
gaze
is
the
key,
your
words
the
lock
Ellerin
aç
diyor
dudakların
git
Your
hands
say
'open',
your
lips
say
'go'
Gidersem
bir
daha
dönmeyeceğim
If
I
go,
I
will
never
return
Kalırsam
kalırsam
kalbime
yenileceğim
If
I
stay,
if
I
stay,
I
will
lose
to
my
heart
Çözemedim
seni
çözemedim
delireceğim
I
can't
figure
you
out,
I
can't
figure
you
out,
I'm
going
mad
Gözlerin
kal
diyor
dudakların
git
Your
eyes
say
'stay'
your
lips
say
'go'
Ayrılık
dönüşü
olmayan
bir
nehir
A
breakup
is
a
river
with
no
return
Yalnızlık
yıkılmış
bomboş
şehir
Loneliness
is
a
ruined,
empty
city
Kaç
sevda,
kaç
sevda
kül
oldu
böyle
kimbilir
Who
knows
how
many
loves
have
turned
to
ashes
like
this
Gözyaşın
kal
diyor
dudakların
git
Your
tears
say
'stay'
your
lips
say
'go'
(Ayrılık
dönüşü
olmayan
bir
nehir)
(A
breakup
is
a
river
with
no
return)
(Yalnızlık
yıkılmış
bomboş
şehir)
(Loneliness
is
a
ruined,
empty
city)
(Kaç
sevda,
kül
oldu
böyle
kimbilir)
(Who
knows
how
many
loves
have
turned
to
ashes
like
this)
(Gözyaşın
kal
diyor
dudakların
git)
(Your
tears
say
'stay'
your
lips
say
'go')
(Ayrılık
dönüşü
olmayan
bir
nehir)
(A
breakup
is
a
river
with
no
return)
(Yalnızlık
yıkılmış
bomboş
şehir)
(Loneliness
is
a
ruined,
empty
city)
(Kaç
sevda,
kül
oldu
böyle
kimbilir)
(Who
knows
how
many
loves
have
turned
to
ashes
like
this)
(Gözyaşın
kal
diyor
dudakların
git)
(Your
tears
say
'stay'
your
lips
say
'go')
Duvardan
insin
mi
resimlerimiz
Should
I
take
our
pictures
down
from
the
wall?
Yabancı
olsun
mu
isimlerimiz
Should
our
names
become
foreign?
Ya
o
deli
dolu
gecelerimiz
What
about
our
crazy
nights?
Anılar
kal
diyor
dudakların
git
Memories
say
'stay'
your
lips
say
'go'
Bu
romanda
biter
belki
birazdan
Maybe
this
story
will
end
soon
Ne
aşklar
yıkıldı
gururdan
nazdan
How
many
loves
have
been
destroyed
by
pride
and
vanity?
Ağlıyor
besteler
yine
hicazdan
Melodies
are
crying
again
in
the
Hijaz
Şarkılar
kal
diyor
dudakların
git
Songs
say
'stay'
your
lips
say
'go'
Gidersem
bir
daha
dönmeyeceğim
If
I
go,
I
will
never
return
Kalırsam
kalbime
yenileceğim
If
I
stay,
I
will
lose
to
my
heart
Çözemedim
seni
çözemedim
delireceğim
I
can't
figure
you
out,
I
can't
figure
you
out,
I'm
going
mad
Göz
yaşım
kal
diyor
dudakların
git
My
tears
say
'stay'
your
lips
say
'go'
Gözlerin
kal
diyor
dudakların
git
git
Your
eyes
say
'stay'
your
lips
say
'go,
go'
(Ayrılık
dönüşü
olmayan
bir
nehir)
(A
breakup
is
a
river
with
no
return)
(Yalnızlık
yıkılmış
bomboş
şehir)
(Loneliness
is
a
ruined,
empty
city)
(Kaç
sevda,
kül
oldu
böyle
kimbilir)
(Who
knows
how
many
loves
have
turned
to
ashes
like
this)
(Gözyaşın
kal
diyor
dudakların
git)
(Your
tears
say
'stay'
your
lips
say
'go')
(Ayrılık
dönüşü
olmayan
bir
nehir)
(A
breakup
is
a
river
with
no
return)
(Yalnızlık
yıkılmış
bomboş
şehir)
(Loneliness
is
a
ruined,
empty
city)
(Kaç
sevda,
kül
oldu
böyle
kimbilir)
(Who
knows
how
many
loves
have
turned
to
ashes
like
this)
(Gözyaşın
kal
diyor
dudakların
git)
(Your
tears
say
'stay'
your
lips
say
'go')
(Yine
yokuşa
sürüyorsun
herşeyi)
(You're
making
a
mess
of
everything
again)
(Yine
kandırıyorsun
gönlünü)
(You're
deceiving
your
heart
again)
(Ama
unutma
bu
son
şansımız)
(But
don't
forget
that
this
is
our
last
chance)
(Seni
unutmak
için
son
defa
özlüyorum)
(I'm
missing
you
for
the
last
time,
to
forget
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuncay Yalin, Ahmet Selcuk Ilkan, Mustafa Cihat Atlig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.