Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artık Bu Solan Bahçede
In diesem welken Garten nun
Artık
bu
solan
bahçede
In
diesem
welken
Garten
nun
Bülbüllere
yer
yok
ist
kein
Platz
mehr
für
Nachtigallen
Bülbüllere
yer
yok
ist
kein
Platz
mehr
für
Nachtigallen
Artık
bu
solan
bahçede
In
diesem
welken
Garten
nun
Bülbüllere
yer
yok
ist
kein
Platz
mehr
für
Nachtigallen
Bülbüllere
yer
yok
ist
kein
Platz
mehr
für
Nachtigallen
Bir
yer
ki
sevenler
Ein
Ort,
wo
von
den
Liebenden,
Sevilenlerden
eser
yok
keine
Spur
mehr
von
den
Geliebten
ist
Sevilenlerden
eser
yok
keine
Spur
mehr
von
den
Geliebten
ist
Bir
yer
ki
sevenler
Ein
Ort,
wo
von
den
Liebenden,
Sevilenlerden
eser
yok
keine
Spur
mehr
von
den
Geliebten
ist
Sevilenlerden
eser
yok
keine
Spur
mehr
von
den
Geliebten
ist
Bezminde
kadeh
kırdığımız
Die
Geliebten,
mit
denen
wir
Sevgililer
yok
Becher
zerbrachen,
sind
nicht
mehr
Sevgililer
yok
Die
Geliebten
sind
nicht
mehr
Bezminde
kadeh
kırdığımız
Die
Geliebten,
mit
denen
wir
Sevgililer
yok
Becher
zerbrachen,
sind
nicht
mehr
Sevgililer
yok
Die
Geliebten
sind
nicht
mehr
Bir
yer
ki
sevenler
Ein
Ort,
wo
von
den
Liebenden,
Sevilenlerden
eser
yok
keine
Spur
mehr
von
den
Geliebten
ist
Sevilenlerden
eser
yok
keine
Spur
mehr
von
den
Geliebten
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faruk Nafiz Camlibel, Mehmet Alaettin Yavasca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.