Ahmet Özhan - Aşksız İçenin Neş'esi Artmaz Burda - перевод текста песни на английский

Aşksız İçenin Neş'esi Artmaz Burda - Ahmet Özhanперевод на английский




Aşksız İçenin Neş'esi Artmaz Burda
A Love-Less Drinker Will Never Be Cheerful Here
Aşksız içenin neşesi artmaz burda
A love-less drinker will never be cheerful here
Aşk olmasa kim "Güzel" der endamına
Without love, who would call your figure "beautiful"?
Deryaya dökülse damlalar buluttan
Even if the clouds shed tears into the sea
Aşk cümbüşü yoksa inci olmaz asla
Without the exuberance of love, there will never be pearls
Görmekteyim aşkı şimdi en incesine
I see love now in its most delicate form
Buymuş yolumuz getirdiler en öne
This is our path, they brought us to the forefront
Herkes kınamakta geldi kış mevsimi
Everyone came to condemn, it's wintertime
Bir kürke sahip olamadık biz yine
Again, we couldn't get a coat
Aşk hükmediyor amma alamet ner'de?
Love rules, but where are the signs?
Hakk'tır bize Kur'an açık ayetlerde
It's right for us, the Quran says it clearly
Her âşık olan o avcıdan bir ok yer
Every lover takes an arrow from the hunter
Kan akmadadır fakat işaret ner'de?
Blood is flowing, but where is the sign?
Bir gün varacaksın o gönül alana
One day you will reach that heart that will soothe you
Bir götürür seni canın canana
One day your soul will take you to your beloved
El çekme bu derdin eteğinden sakın
Don't let go of the hem of this sorrow
Bir gün o gamın derman olur belki sana
One day, perhaps, that sorrow will be your cure
Âlemleri parlatan güneştir o yâr
That beloved is the sun that illuminates the worlds
Âşık onun etrafında raksa başlar
The lover begins to dance around him
Aşk meltemi estikçe bahar mevsimi
As the breeze of love blows, springtime arrives
Oynar kuru olmayan ağaçlar dallar
The dry trees sway their branches
Bir gün uçacak göklere elbet bu can
One day this soul will surely fly to the heavens
Toprak olacak tenin ve zerren perişan
Your flesh will become earth, and your particles will be scattered
Tek kabrimle parmağınla yaz "Kalk" diye
With your single grave, with your finger, write "Rise"
Sıçrar bedenim ve can bulur tekrârdan
My body will leap and find life again





Авторы: Hamza Tanyas, Mevlana Celaleddin I Rumi, Mehmet Ihsan Ozer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.