Ahmet Özhan - Düşte Gör - перевод текста песни на русский

Düşte Gör - Ahmet Özhanперевод на русский




Düşte Gör
Взгляни во сне
Hele bir düş de gör
Взгляни хоть раз во сне,
Düş de gör bir an
Взгляни во сне, на миг,
Bulunmaz inan ki hâlini soran
Не сыщешь ту, поверь, что спросит, как ты.
Hele bir düş de gör
Взгляни хоть раз во сне,
Düş de gör bir an
Взгляни во сне, на миг,
Bulunmaz inan ki halini soran
Не сыщешь ту, поверь, что спросит, как ты.
Sen düşmanlarından görmediğini
Того, что не увидел ты в своих врагах,
Sen düşmanlarından
Того, что не увидел ты
Görmediğini
В своих врагах,
Görürsün en canın, en yakınından
Увидишь ты в родных, в самых близких душах.
Görürsün en canın, en yakınından
Увидишь ты в родных, в самых близких душах.
Kader bu, söyleyin, ne gelir elden?
Судьба всё та же, скажите, что нам в ней подвластно?
Kader bu, söyleyin, ne gelir elden
Судьба всё та же, скажите, что нам в ней подвластно?
Düşenin dostu olmazmış ezelden
У павших нет друзей, так было изначально.
Düşenlerin dostu olmazmış ezelden
У павших нет друзей, так было изначально.
İyi gün dostları
Друзья лишь в дни побед
Hep tümen tümen
Толпой тебя окружают.
Düşmegör, tekini bulamazsın sen
Упади, и не сыскать тебе их, дорогая.
İyi gün dostları
Друзья лишь в дни побед
Hep tümen tümen
Толпой тебя окружают.
Düşmegör, tekini bulamazsın sen
Упади, и не сыскать тебе их, дорогая.
Allah'ım, verdiğin şu aziz canı
Господи, забери же ты эту жизнь,
Allah'ım
Господи,
Verdiğin şu aziz canı
Забери же ты эту жизнь,
Alıver kimseye muhtaç etmeden
Пока она в нужде не обратилась к другим.
Alıver kimseye muhtaç etmeden
Пока она в нужде не обратилась к другим.
Kader bu, söyleyin, ne gelir elden?
Судьба всё та же, скажите, что нам в ней подвластно?
Kader bu, söyleyin, ne gelir elden
Судьба всё та же, скажите, что нам в ней подвластно?
Düşenin dostu olmazmış ezelden
У павших нет друзей, так было изначально.
Düşenin dostu olmazmış ezelden
У павших нет друзей, так было изначально.
Kader bu, söyleyin, ne gelir elden?
Судьба всё та же, скажите, что нам в ней подвластно?
Kader bu, söyleyin, ne gelir elden
Судьба всё та же, скажите, что нам в ней подвластно?
Düşenin dostu olmazmış ezelden
У павших нет друзей, так было изначально.
Düşenin dostu olmazmış ezelden
У павших нет друзей, так было изначально.
Düşenin dostu olmazmış ezelden
У павших нет друзей, так было изначально.
Düşenin dostu...
У павших нет...





Авторы: Yusuf Nalkesen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.