Ahmet Özhan - Gül Bahçelerinde - перевод текста песни на английский

Gül Bahçelerinde - Ahmet Özhanперевод на английский




Gül Bahçelerinde
In the Rose Gardens
Gül bahçelerinde sevgilimleydim o gün
I was in the rose gardens with my love that day
Birden bakışım üstüne düşmüştü gülün
Suddenly, my gaze fell upon the rose
İşveyle"utan, yüzüm yakınken bu kadar
She said with coyness, "Be ashamed, my face is so close
Sen bir güle baktın" dedi üzgün üzgün
You looked at a rose," she said sadly
Gönlümde açan gül yüzünün renginden
The color of the rose that bloomed in my heart
Nurlandı gözüm gözlerinin şevkinden
My eyes were illuminated by the brilliance of your eyes
Senden uzak olsun kötü gözler derdim
I wished that evil eyes would stay away from you
Ey can, ey can ey can kötü göz meğerki ben oldum ben
My love, my love, my love, it seems that the evil eye is me, it is me
Ey can, ey can ey can kötü göz meğerki ben oldum ben
My love, my love, my love, it seems that the evil eye is me, it is me
Gül mevsimi badeyle demişsin bak hoş
You said, "The rose season is with wine, look, how nice"
Dilberleri gör hepsi çiçekler gibi hoş
See the beautiful women, they are all like flowers
Sen orda bulunmazsan eğer bunlar hiç
If you're not there, they are nothing at all
Sen varsan eğer kâfi o bunlar hep boş
If you are there, it's enough, all of them are empty
Gönlümde açan gül yüzünün renginden
The color of the rose that bloomed in my heart
Nurlandı gözüm gözlerinin şevkinden
My eyes were illuminated by the brilliance of your eyes
Senden uzak olsun kötü gözler derdim
I wished that evil eyes would stay away from you
Ey can, ey can ey can kötü göz meğerki ben oldum ben
My love, my love, my love, it seems that the evil eye is me, it is me
Ey can, ey can ey can kötü göz meğerki ben oldum ben
My love, my love, my love, it seems that the evil eye is me, it is me





Авторы: Hamza Tanyas, Mevlana Celaleddin I Rumi, Mehmet Ihsan Ozer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.