Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şu
gönlümü
yaralayan
You
are
the
one
who
wounded
my
heart
Bu
bahtımı
karalayan
You
are
the
one
who
blackened
my
fate
Beni
dertten
derde
koyan
You
are
the
one
who
put
me
through
hardship
after
hardship
Sizden
biri,
sizden
biri
One
of
you,
one
of
you
Şu
gönlümü
yaralayan
You
are
the
one
who
wounded
my
heart
Bu
bahtımı
karalayan
You
are
the
one
who
blackened
my
fate
Beni
dertten
derde
koyan
You
are
the
one
who
put
me
through
hardship
after
hardship
Sizden
biri,
sizden
biri
One
of
you,
one
of
you
Hep
aranan,
hep
özlenen
The
one
who
is
always
sought
after,
always
longed
for
Gelir
diye
yol
gözlenen
The
one
for
whom
we
watch
the
road,
hoping
for
their
return
Öldürse
de
çok
sevilen
Even
if
they
were
to
kill,
they
would
be
dearly
loved
Sizden
biri,
sizden
biri
One
of
you,
one
of
you
Hep
aranan,
hep
özlenen
The
one
who
is
always
sought
after,
always
longed
for
Gelir
diye
yol
gözlenen
The
one
for
whom
we
watch
the
road,
hoping
for
their
return
Öldürse
de
çok
sevilen
Even
if
they
were
to
kill,
they
would
be
dearly
loved
Sizden
biri,
sizden
biri
One
of
you,
one
of
you
Ne
dedimse
inanmadı
No
matter
what
I
said,
you
didn't
believe
Ne
yaptımsa
anlamadı
No
matter
what
I
did,
you
didn't
understand
Gözlerimde
yaş
koymadı
You
didn't
shed
a
tear
for
my
pain
Sizden
biri,
sizden
biri
One
of
you,
one
of
you
Ne
dedimse
inanmadı
No
matter
what
I
said,
you
didn't
believe
Ne
yaptımsa
anlamadı
No
matter
what
I
did,
you
didn't
understand
Gözlerimde
yaş
koymadı
You
didn't
shed
a
tear
for
my
pain
Sizden
biri,
sizden
biri
One
of
you,
one
of
you
Hep
aranan,
hep
özlenen
The
one
who
is
always
sought
after,
always
longed
for
Gelir
diye
yol
gözlenen
The
one
for
whom
we
watch
the
road,
hoping
for
their
return
Öldürse
de
çok
sevilen
Even
if
they
were
to
kill,
they
would
be
dearly
loved
Sizden
biri,
sizden
biri
One
of
you,
one
of
you
Hep
aranan,
hep
özlenen
The
one
who
is
always
sought
after,
always
longed
for
Gelir
diye
yol
gözlenen
The
one
for
whom
we
watch
the
road,
hoping
for
their
return
Öldürse
de
çok
sevilen
Even
if
they
were
to
kill,
they
would
be
dearly
loved
Sizden
biri,
sizden
biri
One
of
you,
one
of
you
Güzel
günler
gelmez
geri
The
good
days
won't
come
back
Dolmuyor
hiç
onun
yeri
Your
place
is
never
filled
Bu
hâlimin
tek
sebebi
The
only
reason
for
my
state
Sizden
biri,
sizden
biri
One
of
you,
one
of
you
Güzel
günler
gelmez
geri
The
good
days
won't
come
back
Dolmuyor
hiç
onun
yeri
Your
place
is
never
filled
Bu
hâlimin
tek
sebebi
The
only
reason
for
my
state
Sizden
biri,
sizden
biri
One
of
you,
one
of
you
Hep
aranan,
hep
özlenen
The
one
who
is
always
sought
after,
always
longed
for
Gelir
diye
yol
gözlenen
The
one
for
whom
we
watch
the
road,
hoping
for
their
return
Öldürse
de
çok
sevilen
Even
if
they
were
to
kill,
they
would
be
dearly
loved
Sizden
biri,
sizden
biri
One
of
you,
one
of
you
Hep
aranan,
hep
özlenen
The
one
who
is
always
sought
after,
always
longed
for
Gelir
diye
yol
gözlenen
The
one
for
whom
we
watch
the
road,
hoping
for
their
return
Öldürse
de
çok
sevilen
Even
if
they
were
to
kill,
they
would
be
dearly
loved
Sizden
biri,
sizden
biri
One
of
you,
one
of
you
Sizden
biri,
sizden
biri
One
of
you,
one
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vedat Ozkan Turgay, Ilkan San, Erol Sayan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.