Текст и перевод песни Ahmet Üstüner - Bereketi Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bereketi Yok
It Has No Blessing
(Yeah)
Çorak
arazilerde
fink
atarken
aç
susuz
(Yeah)
While
I'm
jumping
around
in
barren
lands,
hungry
and
thirsty
Her
köşesi
talan
kokan
bu
çölden
okyanus
rüyası
(Ha)
This
desert,
where
every
corner
smells
of
plunder,
is
a
dream
of
an
ocean
(Ha)
Tek
seferde
yok
ki
derdinin
devası
(Zor)
There's
no
cure
for
your
pain
in
one
go
(It's
hard)
Olacak
iş
mi?
(Olacak
iş
mi?)
Is
it
possible?
(Is
it
possible?)
Kırık
dökük
bi'
ayna
karşısı
(Karşısı)
A
broken
mirror
in
front
of
you
(In
front
of
you)
Yüzün
tanınmaz
halde,
başkası
bu
rolde
Your
face
is
unrecognizable,
someone
else
is
in
this
role
Gizli
saklı
bahçelerine
gömülü
tutkuların
ayarsız
öfkenin
yanında
hep
biçare
Your
hidden
passions
buried
in
your
secret
gardens,
always
helpless
next
to
uncontrolled
anger
Durum
fena,
kanatsız
arşa
doğru
(Arşa
doğru)
The
situation
is
bad,
wingless
toward
the
throne
(Toward
the
throne)
Bi'
yanlış
öldü,
yanlış
oldu
doğru
(Oldu
doğru)
One
mistake
died,
the
wrong
became
right
(It
became
right)
Sağır
duyarsa
fikrini
(Yaz)
If
the
deaf
hear
your
idea
(Write)
Çözmeden
rahat
yok
üstü
karlı
zihnimi
(Tam)
There's
no
peace
without
solving
my
snow-covered
mind
(Completely)
Kazandı
derken
(Hüsran)
When
you
won
(Disappointment)
Gelir
mi
yekten?
(Enkaz)
Will
it
come
all
at
once?
(Ruin)
Ve
yaralarınla
varsın
en
sonunda
fikrini
soran
olmaz
(Yeah)
And
with
your
wounds,
in
the
end,
no
one
will
ask
your
opinion
(Yeah)
Durum
fena,
kanatsız
arşa
doğru
(Arşa
doğru)
The
situation
is
bad,
wingless
toward
the
throne
(Toward
the
throne)
Bi'
yanlış
öldü,
yanlış
oldu
doğru
(Yeah)
One
mistake
died,
the
wrong
became
right
(Yeah)
Bo-Bo-Boş
konuşana
lafı
çok
Those
who
speak
bo-bo-bo-empty
words
have
a
lot
to
say
Tepesine
çök,
sana
göre
sözü
yok
They
sit
on
your
head,
they
don't
have
any
words
for
you
İ-İ-İpe
sapa
gelsen
de
bereketi
yok
Even
if
you
go
to
the
i-i-i-rope
and
the
hay,
it
has
no
blessing
İ-İ-İpe
sapa
gelsen
de
bereketi
yok
(Bereketi
yok)
Even
if
you
go
to
the
i-i-i-rope
and
the
hay,
it
has
no
blessing
(It
has
no
blessing)
Bo-Bo-Boş
konuşana
lafı
çok
Those
who
speak
bo-bo-bo-empty
words
have
a
lot
to
say
Tepesine
çök,
sana
göre
sözü
yok
They
sit
on
your
head,
they
don't
have
any
words
for
you
İ-İ-İpe
sapa
gelsen
de
bereketi
yok
Even
if
you
go
to
the
i-i-i-rope
and
the
hay,
it
has
no
blessing
İ-İ-İpe
sapa
gelsen
de
bereketi
yok
Even
if
you
go
to
the
i-i-i-rope
and
the
hay,
it
has
no
blessing
(Yeah)
Dalga
dalga
karşılıksız
arzular
cebinde
(Yeah)
Waves
of
unrequited
desires
in
your
pocket
Dünden
hatıra
kalan
karanlık
ensesinde
Memories
of
yesterday
in
the
darkness
at
the
back
of
your
head
Gölgelendi
beyni
kör
hasarı
dengesinde
Your
brain
is
overshadowed
by
the
blindness
of
its
balance
Bir
defalık
ince
gör
(İnce
gör)
See
it
thin
for
once
(See
it
thin)
Kırık
dökük
bi'
ayna
karşısı
(Karşısı)
A
broken
mirror
in
front
of
you
(In
front
of
you)
Yüzün
tanınmaz
halde,
başkası
bu
rolde
Your
face
is
unrecognizable,
someone
else
is
in
this
role
Gizli
saklı
bahçelerine
gömülü
tutkuların
ayarsız
öfkenin
yanında
hep
biçare
(Hep
biçare)
Your
hidden
passions
buried
in
your
secret
gardens,
always
helpless
next
to
uncontrolled
anger
(Always
helpless)
Durum
fena,
kanatsız
arşa
doğru
(Arşa
doğru)
The
situation
is
bad,
wingless
toward
the
throne
(Toward
the
throne)
Bi'
yanlış
öldü,
yanlış
oldu
doğru
One
mistake
died,
the
wrong
became
right
Tükense
sönmeyen
umudun
Even
if
your
unquenchable
hope
fades
Kaderse
gitsin
önce
gereği
yok
bi'
köşede
dursun
If
it's
fate,
let
it
go,
there's
no
need
for
it
to
stay
in
a
corner
Varsın
olsun
(Göz)
Let
it
be
(Eye)
Kararı
yaşarız
ansızın
gelir
cesaret
We
will
live
with
the
decision,
courage
comes
suddenly
Kepenk
kapandığında
izimiz
olsun
(Yeah)
Our
traces
will
be
there
when
the
shutters
are
closed
(Yeah)
Durum
fena,
kanatsız
arşa
doğru
(Arşa
doğru)
The
situation
is
bad,
wingless
toward
the
throne
(Toward
the
throne)
Bi'
yanlış
öldü,
yanlış
oldu
doğru
One
mistake
died,
the
wrong
became
right
Bo-Bo-Boş
konuşana
lafı
çok
Those
who
speak
bo-bo-bo-empty
words
have
a
lot
to
say
Tepesine
çök,
sana
göre
sözü
yok
They
sit
on
your
head,
they
don't
have
any
words
for
you
İ-İ-İpe
sapa
gelsen
de
bereketi
yok
Even
if
you
go
to
the
i-i-i-rope
and
the
hay,
it
has
no
blessing
İ-İ-İpe
sapa
gelsen
de
bereketi
yok
(Bereketi
yok)
Even
if
you
go
to
the
i-i-i-rope
and
the
hay,
it
has
no
blessing
(It
has
no
blessing)
Bo-Bo-Boş
konuşana
lafı
çok
Those
who
speak
bo-bo-bo-empty
words
have
a
lot
to
say
Tepesine
çök,
sana
göre
sözü
yok
They
sit
on
your
head,
they
don't
have
any
words
for
you
İ-İ-İpe
sapa
gelsen
de
bereketi
yok
Even
if
you
go
to
the
i-i-i-rope
and
the
hay,
it
has
no
blessing
İ-İ-İpe
sapa
gelsen
de
bereketi
yok
(Bereketi
yok)
Even
if
you
go
to
the
i-i-i-rope
and
the
hay,
it
has
no
blessing
(It
has
no
blessing)
Bo-Bo-Boş
konuşana
lafı
çok
Those
who
speak
bo-bo-bo-empty
words
have
a
lot
to
say
Tepesine
çök,
sana
göre
sözü
yok
They
sit
on
your
head,
they
don't
have
any
words
for
you
İ-İ-İpe
sapa
gelsen
de
bereketi
yok
Even
if
you
go
to
the
i-i-i-rope
and
the
hay,
it
has
no
blessing
İ-İ-İpe
sapa
gelsen
de
bereketi
yok
(Bereketi
yok)
Even
if
you
go
to
the
i-i-i-rope
and
the
hay,
it
has
no
blessing
(It
has
no
blessing)
Bo-Bo-Boş
konuşana
lafı
çok
Those
who
speak
bo-bo-bo-empty
words
have
a
lot
to
say
Tepesine
çök,
sana
göre
sözü
yok
They
sit
on
your
head,
they
don't
have
any
words
for
you
İ-İ-İpe
sapa
gelsen
de
bereketi
yok
Even
if
you
go
to
the
i-i-i-rope
and
the
hay,
it
has
no
blessing
İ-İ-İpe
sapa
gelsen
de
bereketi
yok
(Bereketi
yok)
Even
if
you
go
to
the
i-i-i-rope
and
the
hay,
it
has
no
blessing
(It
has
no
blessing)
(Bereketi
yok)
(It
has
no
blessing)
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.